英文中回籠覺是unprotected sleep,字面上理解是無保護的睡眠,指的是冒著耽誤工作、上課或辦事的風(fēng)險關(guān)掉鬧鐘繼續(xù)睡覺?! t is ... [查看全文]
雖然我們稱呼另一半為達令,親耐的,各種已經(jīng)讓人甜到牙疼,但是它們的英文表達你真的知道嗎?想變成表白達人,從稱呼做起!這個情人節(jié),你可... [查看全文]
用一個詞形容你的男神,你打算怎么說?帥呆?酷斃?英文里,你只會一個handsome嗎?那可不夠!怎樣的英文詞句才能反映出面對男神眼冒桃心的花癡... [查看全文]
好驚險啊!當(dāng)時,整個人都不好啦!不過,好在有驚無險。驚魂未定,長嘆一口氣,英文里你該怎么形容虛驚一場?下面這些表達,你都會用嗎?1. Do... [查看全文]
1.A win is a win.贏了就是贏了。(服氣吧!) 加強語氣的第一課:把自己要強調(diào)的那個名... [查看全文]
1. Girlfriend也可以簡稱girl 特別隨意的場合可以用gf或GF,如短信(texting)或網(wǎng)聊(internet chat)。 eg: Have you been s... [查看全文]
1. be in tears 含淚,淚流滿面 例:Most of us were in tears by the time he'd finished his story. 他講... [查看全文]
Jessica在北京學(xué)漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教他。今天是吳瓊要問的:宅男宅女。Jessica: Wuqiong, ... [查看全文]
記得在念大學(xué)的時候看過一部電影,片名是《The Holiday》,講述兩個分別住在美國和英國的女孩子因為失戀想逃離,所以交換了住址,并在對方... [查看全文]
Larry在學(xué)校書店,陪李華買新學(xué)期要用的書。他們會用到兩個常用語: bite your tongue和stoop down to someone's level。LH: ... [查看全文]