英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 經(jīng)驗(yàn)分享 > 口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享 >  內(nèi)容

對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要誤區(qū)

所屬教程:口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)分享

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

導(dǎo)語(yǔ)



誤區(qū)1:想糾正發(fā)音,就要不斷地聽(tīng)純正的發(fā)音?

大家一定都認(rèn)為,要想學(xué)好發(fā)音,或糾正自己不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,當(dāng)然要去聽(tīng)純正的,標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音啦,最好是地道的英國(guó)音或美國(guó)音了,這還能錯(cuò)?不幸的是,剛好錯(cuò)了,而且正好相反。語(yǔ)音專家發(fā)現(xiàn),成年人要想糾正自己的發(fā)音,不能只聽(tīng)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,而是要聽(tīng)大量的“非標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”,也就是說(shuō),帶口音的發(fā)音。比如德國(guó)口音的英語(yǔ),法國(guó)口音,意大利口音,印度口音,中國(guó)口音等,而且種類越多越好。這是怎么回事?這個(gè)結(jié)論的來(lái)源,要從當(dāng)年哈佛大學(xué)的語(yǔ)音專家們,在做口音研究時(shí),用日本人做試驗(yàn)講起。
各位知道為什么做語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)會(huì)用日本人嗎?大家普遍會(huì)答是因?yàn)槿毡救税l(fā)音說(shuō)英語(yǔ)很難聽(tīng)。大家都知道英語(yǔ)有大約44個(gè)發(fā)音(元音加輔音),而日語(yǔ)只有大約30個(gè)。于是日本人在說(shuō)英文時(shí),很多音是發(fā)不出來(lái)的。比如“日r”的音,所以不會(huì)說(shuō)。很常用的read and write,日本人只能說(shuō)成lead and light. 于是當(dāng)時(shí)哈佛大學(xué)就找了在美國(guó)的成年后才到美的日本人做實(shí)驗(yàn)。首先問(wèn)這些被實(shí)驗(yàn)者,read和lead兩個(gè)音,大家聽(tīng)得明白嗎?大家一致答聽(tīng)的出區(qū)別。接下做了實(shí)驗(yàn),讓這些日本人聽(tīng)許多“r”或“l”打頭的詞(不給看拼寫(xiě)),二選一的答案,做完了測(cè)試,發(fā)現(xiàn)大家的正確率是50%。各位已經(jīng)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題了,二選一能答對(duì)一半,實(shí)際就是根本不會(huì),純粹瞎懵,命中率當(dāng)然是一半。結(jié)論已經(jīng)出來(lái)了:發(fā)音不準(zhǔn)的主要原因不是嘴的問(wèn)題,而是耳朵的問(wèn)題.
那么這些被做實(shí)驗(yàn)的日本人都在美國(guó)生活了一段了,天天聽(tīng)標(biāo)準(zhǔn)音,為什么改不了口音?原因是:成年人的耳朵聽(tīng)音不準(zhǔn),分辨能力低,聽(tīng)不準(zhǔn)一個(gè)不在自己母語(yǔ)語(yǔ)音范圍內(nèi)的新標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,也聽(tīng)不出自己和標(biāo)準(zhǔn)音的區(qū)別(可能自己覺(jué)得有些區(qū)別,但具體也說(shuō)不明白),以為自己已經(jīng)發(fā)到標(biāo)準(zhǔn)了,其實(shí)還有差距。科學(xué)實(shí)驗(yàn)告訴我們,只有小孩子的耳朵對(duì)各種語(yǔ)言有高分辨率,才可以聽(tīng)準(zhǔn)任何語(yǔ)言的發(fā)音而模仿到位,成年人不行了。具體說(shuō),大多數(shù)人到十二歲以上就不行了,這個(gè)能力失去了。而實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)證明,多聽(tīng)各種非標(biāo)準(zhǔn)音,有助于成年人提高聽(tīng)力敏感度和分辨力,從而達(dá)到定準(zhǔn)和自然糾正自己發(fā)音的效果。(什么是各種非標(biāo)準(zhǔn)音?比如英文“very-interesting”,法國(guó)口音是“vehi;intehisting”,日本口音是“veliindelisding”,中國(guó)口音是“外瑞-因踹斯停”)。當(dāng)經(jīng)過(guò)一段時(shí)間仔細(xì)聽(tīng)和分辨各種口音的適應(yīng)訓(xùn)練后(當(dāng)然不是僅聽(tīng)非標(biāo)準(zhǔn)音,要和該句的標(biāo)準(zhǔn)音以及自己的模仿發(fā)音進(jìn)行對(duì)同時(shí)比訓(xùn)練),聽(tīng)者的聽(tīng)音敏感度提高了,甚至能準(zhǔn)確分辨帶口音的人來(lái)自哪個(gè)國(guó)家,發(fā)音就自然進(jìn)步了。這是成年人糾正發(fā)音的科學(xué)方法,跟大家想當(dāng)然的結(jié)論正好相反。
誤區(qū)2:要有語(yǔ)言環(huán)境,在國(guó)外待一待就自然會(huì)說(shuō)了?
而中國(guó)人都應(yīng)該說(shuō)準(zhǔn)普通話。但同樣道理,如果小時(shí)候(十二歲以前)沒(méi)有說(shuō)準(zhǔn),成年后就會(huì)有口音,尤其南方同學(xué)最吃虧,因?yàn)槿币?。那?yīng)該如何糾正發(fā)音呢?如果按理所當(dāng)然的推論,大家天天聽(tīng)標(biāo)準(zhǔn)音就行,那大家天天看新聞聯(lián)播和聽(tīng)廣播就能糾正發(fā)音嗎?結(jié)果不行。到北京住幾年口音就改好了嗎?結(jié)果還不行(還是小孩子行。)那找個(gè)說(shuō)標(biāo)準(zhǔn)普通話的人一起生活還幫助糾正行嗎?大家就笑了。很多人幫父母糾正了多少年的口音了,也沒(méi)見(jiàn)有效呀。那怎么辦?原理是一樣的:多聽(tīng)各地人的口音,并進(jìn)行比對(duì)訓(xùn)練,耳朵敏感度越來(lái)越高,口音就越來(lái)越小。這是成年人科學(xué)的糾正發(fā)音的方法。
誤區(qū)3:語(yǔ)法不行,詞匯量不夠?
“啞巴英語(yǔ)”是如何造成的呢?我們先來(lái)做個(gè)實(shí)驗(yàn)。我說(shuō)一句外語(yǔ)大家仔細(xì)聽(tīng)。準(zhǔn)備好了呵:“SIX FIVE SENVEN THREE SIX EIGHT NINE FOUR”。
大家聽(tīng)到了什么?答:六個(gè)數(shù)字,可能是個(gè)電話號(hào)。是幾???“六五七…什么什么四。”這是一般同學(xué)的答案。為什么沒(méi)聽(tīng)懂?是單詞量的問(wèn)題?不是。是語(yǔ)法問(wèn)題?不是。是發(fā)音問(wèn)題?不是。那是什么?這時(shí)總算有人醒悟:我剛才在那里反應(yīng)中文呢。我剛聽(tīng)英文時(shí),坐在那里在腦子里把它們飛快地轉(zhuǎn)換成中文,才轉(zhuǎn)一半您就說(shuō)完了。原因找到了。大家原來(lái)都在那里默默地翻譯呢??稍谧臎](méi)一個(gè)翻過(guò)來(lái)的,是何故?
科學(xué)家做過(guò)實(shí)驗(yàn):如果聽(tīng)到外語(yǔ)需要必須在大腦中翻譯的話,正常速度的語(yǔ)言一般人只能翻譯到第三個(gè)字就跟不上了,個(gè)別人能翻出四個(gè),幾乎沒(méi)有人能超過(guò)四個(gè)。可大量的句子都是超過(guò)四個(gè)單詞的呀。所以我們很多同學(xué)總在那里重復(fù)簡(jiǎn)單英語(yǔ)而提不高。那我練得特熟,翻得特快,行嗎?答案是:永遠(yuǎn)也不行。
可大家為什么非在腦子里翻譯不可呢?因?yàn)榇蠹衣?tīng)到英文時(shí)實(shí)際上腦子里空空沒(méi)概念,但都學(xué)過(guò)每個(gè)英文字的中文解釋,想一下中文解釋就明白了。所以都在那里努力“轉(zhuǎn)換”而做不到。那能不能不想中文,聽(tīng)到英文直接就理解?這是一種什么狀態(tài)?答案很簡(jiǎn)單:要能用英文思維就行,說(shuō)白了就是會(huì)用英文想事兒了。

重點(diǎn)閱讀
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市常青花園十一區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦