聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),第一個(gè)就是聽(tīng),足以說(shuō)明聽(tīng)的重要性。那么我們?cè)撊绾卧黾游覀兊穆?tīng)力輸入呢?相信很多人都知道,肯定是多聽(tīng)啦。作為國(guó)人,在國(guó)內(nèi)最好的資源就是美劇啦。
很多人是這樣看美劇的:先中文字幕看一遍,再英文字幕或者無(wú)字幕看一遍,然后發(fā)現(xiàn)自己很多聽(tīng)不懂啊,然后再看一遍,還是很多不懂啊,然后就沒(méi)有然后了。
這里缺少最重要的一步,也就是刻意練習(xí)。啥意思呢,就是我們刻意的重復(fù)去聽(tīng)每一句我們聽(tīng)不懂的句子。而且既然英語(yǔ)是工具,是用來(lái)說(shuō)的,那么我們應(yīng)該看更貼近生活的(不過(guò)如果你對(duì)其他題材的有著強(qiáng)烈的興趣,你可以按照自己的意愿來(lái),但是我并不推薦), 我個(gè)人推薦像Modern Family 這樣的,像老友記Friends這類(lèi)情景喜劇現(xiàn)在并不放在首位,因?yàn)槭紫人悬c(diǎn)老了,其次情景喜劇背景笑聲對(duì)于剛開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)或者英語(yǔ)底子一般的人來(lái)說(shuō)有干擾作用,很多時(shí)候你根本不明白為什么這里有笑聲,難道是這個(gè)句子很搞笑嗎,怎么我沒(méi)覺(jué)得啊,多了會(huì)讓人有挫敗感。而像Modren Family離我們更近點(diǎn),畢竟拍攝時(shí)間是2009年開(kāi)始的,而且本身更貼近實(shí)際生活,也沒(méi)有背景笑聲的干擾。
好了,具體的過(guò)程是這樣:
中文字幕看一遍,知道大概的意思跟劇情
把英文字幕打印出來(lái),先閱讀一遍,把不懂的單詞或者句子先提前學(xué)習(xí)一遍
不帶字幕聽(tīng)一遍,大概知道自己能聽(tīng)懂多少,即使能聽(tīng)懂很少也沒(méi)關(guān)系,期望放低一點(diǎn),本來(lái)我們就是來(lái)提高的,我們聽(tīng)不懂的越多,說(shuō)明我們可以提升的空間更大不是嗎
按照大概5分鐘左右的時(shí)間分割視頻,然后開(kāi)始精聽(tīng)。一句一句聽(tīng),把每句聽(tīng)到的自己寫(xiě)下來(lái),然后對(duì)照哪里出錯(cuò)了,把聽(tīng)錯(cuò)的或者聽(tīng)不懂的特意劃出來(lái),晚點(diǎn)回來(lái)繼續(xù)重聽(tīng)。能聽(tīng)懂的,以后就一次帶過(guò)
完成這樣5分鐘的聽(tīng)力訓(xùn)練后,再回頭重新聽(tīng)1到5遍,看看還有哪些薄弱的地或者需要重要去留意的,標(biāo)記出來(lái)。如果一遍就能全部理解了,那就不要浪費(fèi)時(shí)間,接著聽(tīng)下一段
按照這樣的順序,把一集美劇過(guò)一遍,然后再完整的不帶字幕的看一遍,再把困難點(diǎn)重點(diǎn)標(biāo)記出來(lái),再去刻意去聽(tīng),去理解,去網(wǎng)上搜索自己不明白的地方,至少每集要搞懂95%的內(nèi)容,最后才繼續(xù)下一集,如此循環(huán)的刻意練習(xí),才能讓我們的聽(tīng)力在幾個(gè)月內(nèi)大幅提升。
說(shuō)完輸入,現(xiàn)在我們來(lái)談?wù)勛詈蟮妮敵?。說(shuō)跟寫(xiě)是輸出,這兩個(gè)過(guò)程可以同時(shí)進(jìn)行。怎么做?
其實(shí)也簡(jiǎn)單,我們中國(guó)人想學(xué)英語(yǔ),那么這個(gè)世界上是否還有很多講英語(yǔ)的想學(xué)中文呢?答案是肯定的。實(shí)際上這個(gè)世界上有非常多的人在學(xué)中文,那么我們?nèi)绻苷业竭@些英語(yǔ)母語(yǔ)者,大家一起學(xué)習(xí)就好了,他教你英語(yǔ),你教他中文。這個(gè)就是language exchange, 我們就是要找到這些language exhange parnter,也就是語(yǔ)言交換伙伴。
我們學(xué)英語(yǔ),肯定是最好找美國(guó)人或者英國(guó)人學(xué)嘍。就像你想學(xué)正宗地道的北京話(huà),那么你的首選肯定是土生土長(zhǎng)的北京人啦,你可不想找一個(gè)在北京幾年的廣東人教你普通話(huà)(這里沒(méi)有故意冒犯的意思,請(qǐng)不要對(duì)號(hào)入座)。
那么我們?nèi)ツ睦镎疫@些language exchange parnter呢。感謝萬(wàn)能的谷歌和互聯(lián)網(wǎng)。在谷歌或者必應(yīng)搜索language exchange website, 在搜索結(jié)果里面多嘗試幾個(gè),注冊(cè)后開(kāi)始在網(wǎng)站給那些想學(xué)中文的老外打招呼吧。
再次強(qiáng)調(diào),不要用百度,百度就是個(gè)垃圾。
找到你滿(mǎn)意的語(yǔ)言伙伴,可以每天寫(xiě)日記,讓他或者她幫你修改表達(dá)不正確的地方,然后你從他們給你的修改中學(xué)習(xí)地道表達(dá),這就是“寫(xiě)”的輸出。
另外“說(shuō)”的輸出就簡(jiǎn)單明了了。你跟你的語(yǔ)言伙伴找到適合的時(shí)間大家一起在電腦或者手機(jī)前坐下來(lái)聊就可以了。
實(shí)際上你會(huì)發(fā)現(xiàn)上述這兩個(gè)過(guò)程應(yīng)該是輸出(你寫(xiě),你說(shuō))-反饋(別人給你糾正)-輸入(你從反饋中再學(xué)習(xí))整個(gè)循環(huán),而不僅僅只是輸出。
這里需要注意的是,一開(kāi)始你要廣撒網(wǎng),因?yàn)椴⒎敲總€(gè)老外都適合你??赡芤?yàn)闀r(shí)區(qū)的不同,個(gè)性的不同,又或者聊天聊不到一塊,所以這會(huì)花上你一些時(shí)間去找到適合你的語(yǔ)言伙伴,但是這是值得的。
另外還有付費(fèi)的資源你也可以結(jié)合著利用起來(lái),誰(shuí)也不能保證你的語(yǔ)言伙伴總是會(huì)在你需要的時(shí)候隨時(shí)出現(xiàn)訓(xùn)練你的語(yǔ)言能力。