
英語學(xué)習(xí)方法一、認(rèn)真學(xué)習(xí)專業(yè)詞匯
單詞表里面單詞很多,對(duì)于我們有很大一部分不需要記憶,或者暫時(shí)不需要記憶。所以,不用像某些牛人學(xué)習(xí),去背什么字典,耗精力,還不一定有非常好的效果。因?yàn)?,外語并不能那么簡單的通過翻譯來實(shí)現(xiàn)全部理解的地步,很多情況下直譯會(huì)導(dǎo)致含義走樣。如果,你現(xiàn)在還認(rèn)為一本字典的翻譯就能包含著個(gè)詞的全部含義,要么你改掉這樣的想法,要么干脆別學(xué)英語了。因此,我們可以先學(xué)習(xí)一些專業(yè)詞匯。專業(yè)詞匯是相對(duì)固定的,即便是幾個(gè)不同國家的英語,其他詞匯可能發(fā)生變化,但是專業(yè)詞匯不會(huì)。而且,大量記背專業(yè)詞匯,不但可以使自己在本專業(yè)的英語水平中突飛猛進(jìn),同時(shí)還可以快速掌握英文單詞詞根、前后綴等的識(shí)別。不管是工作還是學(xué)習(xí),我們首要面對(duì)的是專業(yè)詞匯,只有專業(yè)詞匯牢固,才有可能有立足之地。這個(gè)方法的缺點(diǎn):容易被催眠,沒有一點(diǎn)毅力難以堅(jiān)持。尤其是基本上看不懂會(huì)讓人已開始就草草放棄。其實(shí)看不懂不要緊,即便翻譯成中文,你也不一定看得懂??淳托辛?。
英語學(xué)習(xí)方法二、翻譯新聞
一位學(xué)習(xí)西班牙語的學(xué)妹問我學(xué)外語的方法。她打算將來從事新聞行業(yè),西班牙語也是非常大的語種,西班牙+墨西哥+古巴等等。于是,我說,那么你開始翻譯新聞。人是有國界的,網(wǎng)絡(luò)是沒有國界的。去他們的官方新聞網(wǎng)站看頭條。拿出來翻譯,暫時(shí)不要管正確與否,翻譯出來,寫一篇中文報(bào)道,然后針對(duì)新聞提出一個(gè)問題。每天早上見到學(xué)校的外教,就問這個(gè)問題。過上一段時(shí)間,不管什么外教都會(huì)喜歡上你,因?yàn)槟闶莟he very special one。然后,就可以逐漸將外教轉(zhuǎn)職成為家教。翻譯新聞,首先能學(xué)習(xí)到很多專業(yè)詞匯,其次能學(xué)習(xí)到很多正規(guī)用語,和正規(guī)用詞,對(duì)于將來寫文章,會(huì)有很大幫助,非常大的幫助。要注意,我們極大部分人將來都是要寫正式的書面語的文章,學(xué)術(shù)文章、報(bào)表或者什么企劃、報(bào)告一類的。
英語學(xué)習(xí)方法三、練習(xí)寫作
很多中國學(xué)生在寫作的時(shí)候會(huì)先寫成中文再嘗試翻譯。小編想說,這可不是一個(gè)好的習(xí)慣哦。首先,大家要明白,翻譯是一門學(xué)科,是一個(gè)專業(yè)。因此,并不是所有英語好的都可以做翻譯的,翻譯有很多技巧的。很多身邊學(xué)托福的朋友,在遇到口語或?qū)懽髟掝}時(shí),很多人都是先想中文,這時(shí)候就會(huì)在腦海中出現(xiàn)很多高大上的詞,可并不會(huì)用英語說或者寫,其實(shí)有時(shí)候并不是你詞匯量小,而是英文中可能并沒有這些對(duì)應(yīng)的詞匯。其次,這樣翻譯是不利于你培養(yǎng)用英文思考的能力。這樣翻譯的缺點(diǎn)也特別體現(xiàn)在了口語方面,因?yàn)槟阍诮徽劦臅r(shí)候是沒有時(shí)間去翻譯你想說的話的。最后,中文和英文是兩種不同的語言,沒有那么多一一對(duì)應(yīng)的詞匯,詞語很多是特定文化中產(chǎn)生的,你沒有辦法去翻譯。因此,不要總想著翻譯,要多用英語的思維方式去思考。首先試著自言自語的時(shí)候用英語來說吧。或者試試用英語來記日記,自己創(chuàng)造寫作的環(huán)境。遇到不會(huì)的詞就去查,在查詞典時(shí),很出現(xiàn)很多類似的詞,每個(gè)詞都看看,學(xué)習(xí)一下,了解一下這些近義詞的用法。只有使用過了才不會(huì)忘記。
英語學(xué)習(xí)方法四、沉浸式學(xué)習(xí)
很多中國學(xué)生總是在抱怨,沒有英語環(huán)境,沒法練習(xí)口語。在小編看來,這都是借口。留意一下身邊,到處都是英語,街邊的廣告牌,地鐵,機(jī)場,其實(shí)你的生活中早已被英語所包圍,只是你自己沒有意識(shí)到。聽力軟件和材料,身邊到處都是,電影,歌等等。英語環(huán)境需要自己創(chuàng)造。你可以嘗試去“心譯”你所接觸到的東西,一閃而過的廣告語,偶爾聽到的話語,都可以嘗試著用英語來說。慢慢的,你腦海中思考的話會(huì)不知不覺會(huì)變成英語,這就達(dá)到了用英語來思考問題。總之,最重要的就是自己給自己創(chuàng)造環(huán)境。否則,即使你在國外每天面對(duì)英語,但是還用中文思考用中文交流,英語水平還是不會(huì)有很大提高的。
如果英語基礎(chǔ)實(shí)在是太差的話,還有個(gè)方法就是給報(bào)個(gè)專注英語培訓(xùn)的機(jī)構(gòu)。尤其是那些主打和歐美外教一起學(xué)習(xí)地道標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音和口語的教育機(jī)構(gòu)。不但用科學(xué)的方法來給進(jìn)行英語培訓(xùn),而且還能引導(dǎo)自己正常的發(fā)音,大膽的說英語。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鹽城市八林新寓(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群