1.聽寫第一階段第一盤磁帶的內(nèi)容
這里所說的聽寫為的是熟悉英文句子,因而要求每聽一句話就要試著寫出來。學(xué)過英語(yǔ)的人可能都有個(gè)這樣的經(jīng)歷;跟美國(guó)人交談的時(shí)候,開始多少能聽清點(diǎn)兒內(nèi)容,但聊的時(shí)間一長(zhǎng),就幾乎聽不清對(duì)方說的是什么了。這也許是因?yàn)榱?xí)慣了短句的原因,但歸根結(jié)底還是因?yàn)闆]有丟掉將精力過分集中于單詞的壞習(xí)慣。
也就是說,一兩個(gè)生詞完全攪亂了整個(gè)思維。在想那個(gè)單詞究竟是什么意思同時(shí),就根本聽不清對(duì)方下面說的是什么內(nèi)容了。當(dāng)你能夠熟練地聽寫句子后,自然而然地就具備了區(qū)分重要單詞與不太重要單詞的能力。
需要注意的是,聽一遍寫一個(gè)單詞,再聽一遍再寫一個(gè)單詞的方法是不可取的。必須首先聽完一句話能記住多少就先寫多少,然后再注意聽一遍沒聽清楚或只是大致寫下來的單詞。在這時(shí)候也要注意,不能看著已經(jīng)寫下的部分聽寫,要一直眼望空中或閉上眼睛去聽,然后再寫下來。
2,不會(huì)的單詞要查英英詞典
此時(shí)查詞典的目的只是為了確認(rèn)如何拼寫,并不是為了理解詞義。如果明白是什么意思當(dāng)然更好,但更重要的是使發(fā)音和拼寫相一致。如果用英英詞典實(shí)在查不到,也可以借助有關(guān)教材。但相關(guān)教材一定要在最后時(shí)刻再拿出來翻閱。不然的話,就無法了解自己對(duì)哪些發(fā)音還沒有熟練掌握,對(duì)哪些發(fā)音有聽覺誤差。
通過查英英詞典和再一次聽磁帶的過程,可避免過于盲目地相信自己的聽力。通過這種方法牢記自身聽力方面的不足,可避免重復(fù)犯同樣的發(fā)音錯(cuò)誤。韓國(guó)人最常犯的毛病,即分不清L與R的毛病,也可以通過這個(gè)方法得以矯正。
3,從頭到尾大聲地跟讀
在這里最重要的是“大聲”和“從頭到尾”。大聲朗讀首先是為了熟悉自己用英語(yǔ)說話時(shí)的聲音,免得以后被自己說出來的英語(yǔ)嚇倒。從頭到尾地跟讀是為了培養(yǎng)一口氣說英文的能力。而且在這個(gè)過程中,也可以自然而然地掌握通讀能力。應(yīng)該以模仿準(zhǔn)確發(fā)音的態(tài)度來對(duì)待,最好是像做“聲音模仿”訓(xùn)練那樣。
4,直到能夠朗朗上口
朗朗上口指的是發(fā)音方面的熟練程度,是指自己確信已經(jīng)達(dá)到了不看也能說得很流利的水平。自我測(cè)試的最佳方法是把自己的聲音錄下來回放。
也許說的時(shí)候自我感覺發(fā)音很準(zhǔn)確,但錄下來后回放時(shí),往往會(huì)發(fā)現(xiàn)很多叫人臉紅的發(fā)音錯(cuò)誤。特別是對(duì)于習(xí)慣說方言的人,只有錄下來再聽一遍才能認(rèn)識(shí)到這些錯(cuò)誤。發(fā)現(xiàn)的不足部分應(yīng)該集中攻克,反復(fù)練習(xí),爭(zhēng)取矯正。然后,再次錄下來進(jìn)行比較,你會(huì)發(fā)現(xiàn)進(jìn)步是很顯著的。