大家都非常關(guān)注口語這回事,似乎對于學(xué)英語來說能流利地說才是最酷的,同時(shí)也是最難的。

先聲明,此文不是從語言的實(shí)用角度來說的,而是從一個(gè)語言工作者所應(yīng)具備的素質(zhì)出發(fā)做的探討。也可以說有實(shí)用的考慮——現(xiàn)實(shí)生活中讀英語文本或者處理英文郵件靠猜反而經(jīng)常談啞巴英語之害的人不在少數(shù),想對他們說:“且慢!書面英語您能處理好,就算一句說不出來,咱也服啊”。
抱怨啞巴英語的時(shí)候,停下來問一下自己,一般英文報(bào)刊雜志,你能看懂多少?寫一篇英文小文,能真正做到語法正確、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、語意連貫么?甚至換成漢語你能做到后者么?難道這些真比開口說英語簡單?
這么說不算較真,在通過模仿習(xí)得語言的過程中,也就是自然的母語學(xué)習(xí)狀態(tài)下,讀寫比聽說要難,所謂需要“學(xué)習(xí)”的部分其實(shí)就是讀寫,我們語文課不學(xué)聽說吧。
英語國家的六七歲小孩看不懂報(bào)紙、寫不出文章,但是說起來很流利。就像我們小時(shí)候?qū)W母語,不認(rèn)字、不會寫,可是會說。語言本身是只有聲音的,不需要文字而存在。但語言發(fā)展到現(xiàn)在,大都有了文字,而且最美、最經(jīng)典的語言大都固化成了文字流傳。書面的比口頭的似乎更“高級”一些,不可否認(rèn)這是一種普遍的感受。
現(xiàn)有條件下,我們學(xué)習(xí)英語沒有像學(xué)習(xí)母語一樣的環(huán)境。當(dāng)然,如果從小就有好的外語環(huán)境或者教學(xué)方法,能說很好的口語,在此基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)讀寫、提高文字素養(yǎng),也就是按照學(xué)習(xí)母語的方式來學(xué),肯定是好的。無奈的是,我們大都沒有這種條件,是按照啞巴英語的方式學(xué)的。
但我想說,只有有了好的書面功底,你才可能學(xué)著不啞巴。如果書面素養(yǎng)缺失,就算不啞巴,不也就是英語國家六七歲孩子說話的水平?
母語是通過模仿習(xí)得的,外語學(xué)習(xí)沒有這樣的環(huán)境,在這種條件下,搞明白語法是一種可行、甚至必要的學(xué)習(xí)方式,不應(yīng)該一味排斥。沒有人模仿,就總得有個(gè)系統(tǒng)告訴你什么是對的、什么是錯的,哪怕是口語也要語法正確,不然人家聽不懂。
我總是聽到“人家能聽懂就行了”的說法,為錯誤連篇的口語開脫。說一句語法錯誤的話,對方根據(jù)環(huán)境加上猜測,或許能明白你的意思;但是如果大段大段地說,語法錯誤造成的干擾太大,光為了聽懂就能累死人,所以對方會選擇皺著眉頭納悶。去聽一下漢語歪七倒八的外國人說漢語,就知道這種所謂的“能聽懂就行”的發(fā)言簡直是折磨聽者。說話要讓人聽懂,也得讓人聽著舒服,聽著太累對方或許根本不會聽,也就無所謂聽懂,而語言正確是這兩者的基礎(chǔ)。
就我自己學(xué)習(xí)英語的經(jīng)驗(yàn)來看,書面功夫遠(yuǎn)難于口頭功夫。這里的書面功夫是指寫出有理有據(jù)、邏輯清晰、語意連貫、經(jīng)得起論證反駁的文章,口頭功夫是指說得清晰、明白、流利(“出口成章”水平的另說)。
我之前一直都是啞巴英語,山東臨沂某縣,高考英語146分,進(jìn)了大學(xué)發(fā)現(xiàn)自己發(fā)音一塌糊涂,老師都聽不懂,更別說口語了。但是我書面基礎(chǔ)好,通過一段時(shí)間的糾音,加上辯論課的練習(xí),口語就進(jìn)步很快。這個(gè)時(shí)候,當(dāng)有人聽你說的內(nèi)容,而不只是很流利的表象之后,好的書面基礎(chǔ)的優(yōu)勢就體現(xiàn)出來了??淇淦湔劦灾疅o物的比比皆是——口語的提高(其實(shí)書面也是)不僅在于外語本身,它反映的是一個(gè)人的思維和邏輯是否清晰。
梅仁毅老師一次開學(xué)典禮還是什么場合說了一句話,我一直記得,他說:一個(gè)人的外語水平最準(zhǔn)確的體現(xiàn)形式,是給他時(shí)間思考、查證之后他能寫出來的文章的水平。我很認(rèn)同這一點(diǎn)。
語言學(xué)習(xí)的目標(biāo):寫出來的讓人讀著賞心悅目,說出來的讓人聽著輕松明白。這都需要不斷提高。本文只想強(qiáng)調(diào),在書面學(xué)習(xí)為主導(dǎo)的現(xiàn)實(shí)外語學(xué)習(xí)狀況下,不要一提英語學(xué)習(xí)就大談啞巴英語之害。練習(xí)口語很重要,但是書面英語不耽誤你提高口語,啞巴英語你也未必能老老實(shí)實(shí)學(xué)好。
我沒上國際學(xué)校,大學(xué)之前沒有口語教學(xué),受啞巴英語“之害”多年,知道說不出話的痛苦,但我還是認(rèn)為——說只是雕蟲小技,外語的“啞巴”部分才不容小覷。