文章
問答
發(fā)起
提問
文章
更多
話題
財富榜
Toggle navigation
推薦
(current)
語言
編程
興趣
職場
校園
游戲
AI
web3
生活
情感
熱點
搜索
登錄
注冊
意譯
關(guān)注
暫無介紹
問答
文章
1
回答
19
瀏覽
國際品牌的廣告語“Have a Break, Have a Kit-Kat”,最合適的中文翻譯是怎樣的?
意譯
翻滾的蛋炒飯
2024-11-14 15:38:47
1
回答
22
瀏覽
怎么為產(chǎn)品名稱找到一個既貼切又吸引人的中文翻譯?
意譯
似繆
2024-11-14 15:38:00
1
回答
56
瀏覽
古代詩詞現(xiàn)代意譯怎么既要保留原作的韻味,又要符合現(xiàn)代讀者的閱讀習(xí)慣。
意譯
阿杰
2024-09-27 15:08:11
1
回答
65
瀏覽
文學(xué)意譯與直譯的差異
意譯
小猴子
2024-09-27 15:07:34
相關(guān)標(biāo)簽
漲價
蜜雪冰城
春節(jié)檔期
《小小的我》
澳門回歸
美國政壇
美國國會兩黨
免簽政策
飛鶴
大熊貓飼養(yǎng)員
熊貓
暗殺行動
房地產(chǎn)市場
公攤
家庭矛盾
詐騙意識
電話詐騙
過境免簽政策
時尚
嘉人紅毯
劉亦菲
追夢
人生目標(biāo)
勵志
測試
推薦用戶
×
發(fā)送私信
發(fā)給:
內(nèi)容:
取消
發(fā)送