每日學英語:Leap in the dark 莽撞舉動

2024-04-23 16:00:11  每日學英語
“leap in the dark”別理解成“在黑暗中跳躍”,真實含義是輕舉妄動,莽撞舉動,冒昧行事。

【例句】
Voters have taken a leap in the dark by electing outsiders with little or no political experience.
選民們選舉幾乎沒有或根本沒有經(jīng)驗的外人,是莽撞的舉動。

What I had before me wasn't a rational choice: it was a leap in the dark.
擺在我面前的并不是一個理性的選擇:這是冒昧行事。

本周熱門