每日學(xué)英語:Dog in the manger 損人不利己

2023-12-12 14:14:14  每日學(xué)英語
dog in the manger 直觀看就是占馬槽的狗,是指占著茅坑不拉屎;損人不利己,用來比喻那些占著位置不干活的人。

【例句】
I'd like to ask you to consider it again and not to be a dog in the manger.
我勸你還是再考慮考慮,不要干那既損人又不利己的事。

I'd better quit now. I don't want to be a dog in the manger.
我最好現(xiàn)在離職。我不想占著茅坑不拉屎。

本周熱門