每日學(xué)英語:Sour grape 吃不著葡萄就說葡萄酸

2023-09-24 13:22:41  每日學(xué)英語
sour grapes”可不只是“酸葡萄”那么簡單,實(shí)際上指的就是咱們常說的“吃不著葡萄就說葡萄酸”,因得不到而加以貶低,批評。

【例句】
He said he didn’t want the job anyway, but that’s just sour grapes.
他說他不想干這份工作,只不過是吃不著葡萄說葡萄酸而已。

The losers scorn for the award is pure sour grape.
狐貍夠不著葡萄就說葡萄是酸的。

本周熱門