Sugar baby 糖妞

2023-09-04 18:34:07  每日學(xué)英語
sugar baby字面上看來指的是“甜心寶貝”的意思;但是在生活中呢,老外們經(jīng)常會(huì)把它當(dāng)做一個(gè)貶義詞來使用,從而被人們理解為是:被富人包養(yǎng)的年輕女性,經(jīng)常會(huì)被翻譯成是: 糖妞,情人!用現(xiàn)在咱們漢語中比較通俗點(diǎn)的話來說,也就是 “干女兒” 的意思!

【例句】
This sugar baby receives plenty of cash and luxury goods every month.
這個(gè)糖妞每個(gè)月都能收到很多現(xiàn)金和奢侈品。

In these circles, youth and beauty reign supreme,with most men preferring the company of asugar babyin their early-to-mid twenties.
在這個(gè)圈子里,青春和美貌是至高無上的,大部分男人偏好找二十出頭的“糖妞”作為陪伴。

本周熱門