Get off on the wrong foot 出師不利

2023-08-07 16:22:57  每日學英語
get off on the wrong foot左腳在一些國家的文化中被視為“錯的腳(the wrong foot)”,這些國家的人認為:如果你的左腳先踏出你的家門,這將會一天中不好的開始。所以它表達的意思是:“出師不利;第一印象不好;一開始就不對”。

【例句】
I don't want to get off on the wrong foot with Peter Davis.
我不想一開始和彼得·戴維斯打交道就出師不利。

You don't want to get off on the wrong foot.
你不想一開始就給人不好的印象吧。

本周熱門