“好曬啊” 英文怎么說?只會 It's too sunny 可不夠!

2022-07-21 16:55:13  每日學(xué)英語
炎炎夏日又雙叒叕來了

大太陽掛在頭頂上

小編剛買的冰淇凌也被融化了

一提起夏天小編就想到一個字“曬”

那么英文中怎么表達“好曬”呢?

 

“曬”這個字在英文中可以解釋成:

① (of the sun) to shine on (指太陽)照耀;

② to bask in (the sunshine) 沐浴在(陽光下);

③ to dry (clothes, grain etc) in the sun 在陽光下曬(衣服、谷物等);

④ (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") 在網(wǎng)上展示和分享(某人的經(jīng)驗和想法);

我們今天要討論的“曬”更針對于天氣來講,比較符合第一個解釋,但其實用 shine 這個詞只是比較客觀地表達了太陽發(fā)出光照這一現(xiàn)象,至于描述“太曬”這一程度來講,shine這個詞還沒有那么強烈的感覺。

比較強烈的我們可以用scorch這個詞,可以說

It’s scorching today.

Scorch is a verb that means to burn something with fire. It makes sense that days where the sun feels extremely hot, it can be described as a scorching day.

Scorch是一個動詞,意思是用火焚燒某物。陽光熾熱的日子可以被描述為scorching day,就好像會燒起來一樣。

也可以用我們更熟悉的 burn,就是字面的意思,皮膚被曬得好像著火了,并且造成了實際的傷害,“曬傷”了。

例:

Fair-skinned people burn easily in the sun.

白皮膚的人很容易曬傷。

皮膚曬黑這個過程叫作 tan /tæn/

英文釋義:

to become brown, or to make someone's body or skin, etc. brown, from being in the sun

曬成棕褐色的膚色

例:

Her skin tans very quickly in the summer.

她的皮膚在夏天很容易曬黑。

更多描述灼熱天氣的表達

Dog Days of Summer:

This phrase refers to the weeks between late July and late August. In many parts of the country, temperatures are highest this time of year.

這個短語指的是7月下旬到8月下旬之間的那幾周。在許多國家,每年這個時候氣溫是最高的。

It’s boiling outside!:

When water reaches 212 degrees Fahrenheit, it begins to boil. While the weather outside never actually reaches that temperature, it can sure feel like it some days!

當(dāng)水達到華氏212度時,它開始沸騰。雖然外面的天氣從來沒有達到那個溫度,但總有那么幾天你會覺得是這樣的!

Heatwave:

Different parts of the United States define heatwaves differently. In most places, if the temperature has been at or above 90 Fahrenheit for at least two or three days in a row, it is considered a heatwave. If the weather forecast predicts a heatwave, take it easy and drink plenty of water.

美國不同地區(qū)對heatwave的定義不同。在大多數(shù)地方,如果溫度連續(xù)至少兩三天在90華氏度(大約32攝氏度)以上,就被認為是heatwave。如果天氣預(yù)報說有熱浪,請放松,多喝水。

This weather is hot as hell/an oven:

In this idiom, it has a similar meaning to hell.

在這個習(xí)語中,它的意思是炎熱的天氣和地獄/烤箱相似。

好啦,今天的小知識點,你學(xué)會了嘛?

本周熱門