feel empty不是“感到空虛”!

2019-12-24 22:47:35  每日學(xué)英語(yǔ)
夜幕降臨...你餓了嗎?

對(duì)于廣大吃貨盆友們來(lái)說(shuō)

饑餓乃生命不可承受之重!

常常還沒(méi)到飯點(diǎn),

肚子就不爭(zhēng)氣地叫了。

吃完飯沒(méi)一會(huì)兒

嘴還饞了

反正就是好餓好餓好餓

嘴不能閑

餓

今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)一下,英美人在日常生活中“喊餓”的地道表達(dá)方式,一起來(lái)看看除了hungry以外,還有什么你能用的~

I feel empty.

千萬(wàn)別理所當(dāng)然以為是

“我感到很空虛”。

empty除了表示

“空洞的;空虛的”,

也有“空腹的”的意思哦。

餓

Peckish

/'pek??/ adj. <英,非正>有點(diǎn)餓的

這個(gè)表達(dá)的意思是

the desire to eat something

(想吃東西的欲望)

它表示胃有微空的感覺(jué),

可以用小食來(lái)治愈。

例:

-Are you hungry?

你餓嗎?

-Just a bit peckish.

只是一點(diǎn)點(diǎn)餓。

餓

greed

/ɡri?d/ n. 貪婪,貪心

a very strong wish to continuously get more of something, especially food or money

(尤指對(duì)食物或錢(qián)財(cái)?shù)模┴澙?,貪心,貪?/p>

例:

I don't know why I'm eating more - it's not hunger, it's just greed!

我不知道自己為什么還想吃——不是因?yàn)橛X(jué)得餓,只是貪嘴!

餓

Starving

這個(gè)表達(dá)說(shuō)明了強(qiáng)烈的饑餓感。

是一種夸張的說(shuō)你快要餓死的說(shuō)法。

如果你經(jīng)歷了爬山,劇烈運(yùn)動(dòng)或者長(zhǎng)久未進(jìn)食

而感到饑餓的話(huà),

你就可以用這個(gè)詞。

例:

I’m starving to death!

我快餓死了!

餓

My stomach is growling.

這句話(huà)的意思就是肚子好餓,都餓叫了!

因?yàn)間rowl作動(dòng)詞翻譯成

“怒吠;咆哮;吼”。

肚子餓叫發(fā)出的聲響我們叫

borborygmus /?b?rb?'r?gm?s/

n. 腹鳴

a rumbling or gurgling sound caused by the movement of gas in the intestines

身體里的氣體流動(dòng)引起的隆隆聲或汩汩聲

餓

今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門(mén)