feel empty不是“感到空虛”!

2019-12-24 22:47:35  每日學英語
夜幕降臨...你餓了嗎?

對于廣大吃貨盆友們來說

饑餓乃生命不可承受之重!

常常還沒到飯點,

肚子就不爭氣地叫了。

吃完飯沒一會兒

嘴還饞了

反正就是好餓好餓好餓

嘴不能閑

餓

今天我們就來學習一下,英美人在日常生活中“喊餓”的地道表達方式,一起來看看除了hungry以外,還有什么你能用的~

I feel empty.

千萬別理所當然以為是

“我感到很空虛”。

empty除了表示

“空洞的;空虛的”,

也有“空腹的”的意思哦。

餓

Peckish

/'pek??/ adj. <英,非正>有點餓的

這個表達的意思是

the desire to eat something

(想吃東西的欲望)

它表示胃有微空的感覺,

可以用小食來治愈。

例:

-Are you hungry?

你餓嗎?

-Just a bit peckish.

只是一點點餓。

餓

greed

/ɡri?d/ n. 貪婪,貪心

a very strong wish to continuously get more of something, especially food or money

(尤指對食物或錢財的)貪婪,貪心,貪欲

例:

I don't know why I'm eating more - it's not hunger, it's just greed!

我不知道自己為什么還想吃——不是因為覺得餓,只是貪嘴!

餓

Starving

這個表達說明了強烈的饑餓感。

是一種夸張的說你快要餓死的說法。

如果你經歷了爬山,劇烈運動或者長久未進食

而感到饑餓的話,

你就可以用這個詞。

例:

I’m starving to death!

我快餓死了!

餓

My stomach is growling.

這句話的意思就是肚子好餓,都餓叫了!

因為growl作動詞翻譯成

“怒吠;咆哮;吼”。

肚子餓叫發(fā)出的聲響我們叫

borborygmus /?b?rb?'r?gm?s/

n. 腹鳴

a rumbling or gurgling sound caused by the movement of gas in the intestines

身體里的氣體流動引起的隆隆聲或汩汩聲

餓

今天的內容都學會了么?

歡迎評論交流心得~

本周熱門