關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語(yǔ)聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!

The answer is zero
“The answer is zero”其實(shí)是表示白忙一場(chǎng)、毫無結(jié)果
例句:
No matter what you have done, the answer is zero.
無論你做了什么,都是白忙一場(chǎng)。
“白忙一場(chǎng),徒勞”還可以怎么說?
1??in vain
徒勞、無用的、白費(fèi)力氣
eg:My efforts were not in vain.
我的氣力沒有白費(fèi)。
2??for nothing
無結(jié)果、無酬勞
eg:All my trouble went for nothing.
我的一切辛苦都白費(fèi)了。
3??futile effort
徒勞
eg:You do be make a futile effort so, who can care?
你這樣做是徒勞無功的,有誰(shuí)會(huì)在乎呢?
4??be of no effect
無效
eg:If policy holder cheats to obtain premium, due to the malice, the insurance contract signed will be of no effect.
凡是投保人出于惡意。以騙取保險(xiǎn)金為目的訂立的保險(xiǎn)合同無效。
除此之外,我們?cè)賮砹私庖恍﹝ero的用法吧~
zero out
取消;歸零
例句:
This program will be zeroed out in the budget for next year.
這個(gè)項(xiàng)目將不會(huì)再出現(xiàn)在明年的預(yù)算中。
zero in on sth
to direct all your attention towards a particular thing
把注意力全部集中于
例句:
We must decide on our target market, then zero in on it.
我們必須確定目標(biāo)市場(chǎng),然后將其鎖定。
zero-sum
/?z??.r???s?m/
used to refer to a situation in which any win by one person always means a loss to another person involved
一方得益一方受損的;得失所系的
例句:
The stock market is now a zero-sum game, in which one party gains what the other loses.
股市現(xiàn)在是一種零和游戲,有人賺就有人賠。