關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
朋友告訴你們,
“Let your hair down!”
你是不是認(rèn)為TA想讓你顯得更加淑女一點(diǎn),
所以讓你把頭發(fā)放下來(lái),
那短頭發(fā)的朋友怎么辦?
按字面理解很容易鬧笑話哦~
?來(lái)源
確實(shí),to let one's hair down描繪出一幅可愛(ài)的畫(huà)面:過(guò)去,西方女子很多都留長(zhǎng)頭發(fā),出去應(yīng)酬時(shí)把頭發(fā)盤在頭上梳出各種式樣來(lái)。晚上回家后,她們就把發(fā)卡一個(gè)個(gè)地從頭發(fā)里拿出來(lái),讓頭發(fā)很自然地披在肩上。
?含義
這個(gè)短語(yǔ)其實(shí)指的就是“不再拘束保守,放下偽裝。”: To cease acting formally or conservatively; to ignore or relinquish one's inhibitions or reservations.
?舉個(gè)例子
Come on, Jim, this is a party! Let your hair down and go a little wild!
拜托,吉姆,這是個(gè)聚會(huì)!別那么拘謹(jǐn),開(kāi)放點(diǎn)!
當(dāng)然啦,這個(gè)短語(yǔ)也有別的意思:
1. 直譯,“放下頭發(fā)。”
舉個(gè)例子:
When she took off her glasses and let her hair down, she was incredibly beautiful.
當(dāng)她摘掉眼鏡放下頭發(fā)后,真是太漂亮了。
2. “對(duì)某人坦誠(chéng),毫無(wú)保留;吐訴衷腸”
to tell [someone] everything; to tell one's innermost feelings and secrets.
比如:
Come on. Let your hair down and tell me what you really think.
別遮遮掩掩的了,快告訴我你到底是怎么想的。
其實(shí)很多時(shí)候,
每個(gè)短語(yǔ)都有不同的意思,
小伙伴們要注意分別場(chǎng)合,
要不然會(huì)鬧笑話噠~
今天的英語(yǔ)小知識(shí)就這些啦
歡迎在評(píng)論區(qū)留言交流~