當(dāng)老外說You're history,可不是在說“你已成為歷史”

2022-05-19 09:04:41  每日學(xué)英語
我們都知道history是“歷史”,

但老外說You're history,

千萬別翻譯成“你是歷史”!

理解它的意思一定要結(jié)合語境!

這句話到底是什么意思?

今天我們就一起來學(xué)習(xí)!

01
{You're history}
be history

 

歷史

 

通常情況下使用這個(gè)說法時(shí)前半句話會加上某些讓你注意的內(nèi)容,比如,“If you forget to do your homework, you're history.”前半句話在說”如果你忘記寫作業(yè)的話,你就……”。我們大概可以猜出來說話者有警告的意思在,再延伸一下“history歷史”的意思,也就是差不多等于“過去的、現(xiàn)在不存在”的意思,所以其實(shí)you're history有點(diǎn)類似于中文里的“你死定了、你不再重要了”。

 

歷史

 

柯林斯詞典

它其實(shí)是一個(gè)短語be history,可以從兩方面理解它的意思

1??

To be dead, destroyed, or in deep trouble after something negative happens. Almost always used in a figurative sense.

在一些負(fù)面的事情發(fā)生后消亡、被摧毀或陷入深深的麻煩。幾乎總是用于比喻意義。

例句:

I just got bad news from the auto repair shop—my car is history.

我剛從汽車修理廠得到壞消息,我的車報(bào)廢了。

You'll be history once the principal finds out you plagiarized that paper.

一旦校長發(fā)現(xiàn)你剽竊了那篇論文,你就完蛋了。

 

歷史

 

2??

To be a thing of the past; to be no longer relevant.

成為過去的東西;不再相關(guān)。

例句:

A: "I thought that you didn't get along with Jenny."

我以為你和珍妮關(guān)系不好。

B: "Oh, that's history! We're friends now."

噢,那都過去了!我們現(xiàn)在是朋友。

Can you please clean out all this junk? Cassette tapes are history, and there's no reason to keep them!

你能把這些垃圾清理掉嗎?卡式磁帶的時(shí)代已經(jīng)過去了,沒有理由再保留它們了!

 

歷史

 

be history也經(jīng)常被分手后的戀人用來形容他們之間的關(guān)系,表示:戀情、婚姻已經(jīng)結(jié)束了。

例句:

We won't talk about that─that's history.

我們不會談?wù)撃羌碌?mdash;—那都已經(jīng)過去了。

I loved Mike, but we're history.

我愛過邁克,但我們已經(jīng)結(jié)束了。

 

歷史

 

02
{the rest is history}

字面意思:其余的都是歷史,實(shí)際表示:接下來的事就世人皆知了。如果老外告訴你一件事,當(dāng)他介紹完前面的情況之后,說“the rest is history”,他的意思是:接下來發(fā)生的大家都已經(jīng)知道了。

everything that happened since then is well known 后來的事是盡人皆知的

例句:

The Beatles had their first hit record in 1962 and the rest is history.

甲殼蟲樂隊(duì)于1962年推出了他們的第一張暢銷唱片,后來的事就不用贅述了。

We met at college, the rest is history.

我們是在上大學(xué)時(shí)認(rèn)識的,接下來的事大家都知道了。

 

歷史

 

03
{have history}

字面意思:有歷史;在口語中可以用來表示:有交情,以前就認(rèn)識。(動(dòng)詞have也可以用get)

例句:

A:"Do you guys have history?"

你們之前就認(rèn)識嗎?

B:"We got history. We met at college ten years ago."

我們之間有交情。我們十年前在大學(xué)認(rèn)識的。

 

歷史

 

04
{rewrite the history books}

To achieve a level of success that sets a new record or goes against a history of performing poorly. Used especially in reference to sports.

創(chuàng)下新紀(jì)錄或打破以往表現(xiàn)不佳的歷史,取得某種程度的成功。尤用于指體育運(yùn)動(dòng)

例句:

Ghana will be looking to rewrite history books when they take on Uruguay in a quarter-final clash at the 2010 FIFA World Cup.

當(dāng)加納在2010年世界杯四分之一決賽中遇上烏拉圭時(shí),他們將期待改寫歷史。

 

歷史

 

以上就是今天的內(nèi)容啦

歡迎來評論區(qū)交流~

本周熱門