“Thanks but no thanks”到底是“謝謝”還是“不謝”?

2022-05-17 17:18:40  每日學(xué)英語(yǔ)
Thanks在口語(yǔ)中很常用,

經(jīng)常用來(lái)表示“謝謝”。

但老外說(shuō)“Thanks but no thanks”,

你知道是什么意思嗎?

 

Thanks but no thanks

“Thanks, but no thanks”是一種禮貌拒絕別人的表達(dá),意思是:

謝謝你,但還是不用了

 

謝謝

 

《劍橋詞典》

用來(lái)表示你對(duì)某人的提議很感激,但你不想接受這個(gè)提議;有時(shí)在你并不感激的時(shí)候幽默地使用

"Thank you for the offer, but no thanks to the offer". "No thanks" is kind of a "set phrase" , so we include the thanks again even though we've already said it once at the start.

謝謝你提出了邀請(qǐng),但是我對(duì)你的邀請(qǐng)的回復(fù)是“不了”。“No thanks”某種程度上是否定回復(fù)的固定用法,所以這個(gè)說(shuō)法會(huì)又包含一個(gè)“thanks”,雖然我們已經(jīng)說(shuō)過(guò)一次thanks了。

例句:

A: You want to see the movie with us?

要不要跟我們一起去看電影啊?

B: Thanks but no thanks. I'm not really interested in superhero movies.

謝謝,但還是不用了。我不是特別喜歡那些超級(jí)英雄的電影。

 

謝謝

 

唐頓莊園 Downton Abbey Season 6 Episode 5

如何拒絕他人是一種藝術(shù),

說(shuō)的好彼此都會(huì)有面子,

以后見(jiàn)面辦事也不尷尬,

那你知道如何用英語(yǔ)禮貌表達(dá)拒絕嗎?

分享幾個(gè)例子:

1??有同學(xué)向你借東西,你不想借,可不能說(shuō) “No ,you can’t. ”

委婉的說(shuō)法是:“Sorry, I’m using it myself.” (對(duì)不起,我自己正在用。)

2??朋友遇到困難,可是你又幫助不了,你可以說(shuō):

“How I wish I could help you , but...” (“我是多么想幫助你啊,可是……” )

#??更多拒絕用語(yǔ)

1. Turn you down

拒絕你

例:

I am sorry to turn you down.

我很抱歉必須拒絕你。

可以用來(lái)拒絕別人的一些要求(包括異性對(duì)你的追求)。

2. I’m sorry, I am not interested.

很抱歉,我沒(méi)有興趣。

別人不停地勸你做什么,你這樣一說(shuō)別人就不會(huì)再糾纏你了。

3. I'll think about it.

我要考慮看看。

在買東西時(shí)常常用"OK, I'll think about it." ,這樣你就可以打發(fā)有時(shí)惱人的服務(wù)員了。

4. I'm not in the mood

沒(méi)心情

例:

I am sorry. I'm not in the mood.

不好意思,我真的沒(méi)有什么心情。

"I don't have the mood." 和 "I am not in the mood." 意思一樣。比如考試期間,別人還找你出去玩,你就可以這樣拒絕他:"I am sorry. I am really not in the mood."

5. I really want to, but I got hundreds of things to do.

我想去,可是我有好多好多事情要做。

別人邀請(qǐng)你參加他們的活動(dòng),就算你不想去也不要直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):“No, I don't want to.” 這么說(shuō)別人下次就不會(huì)再找你了。

先說(shuō)“I really want to”,或是“I really love to”,然后再說(shuō)“but I got hundreds of things to do. ”這樣說(shuō)比較禮貌。不會(huì)讓別人尷尬。

還可以說(shuō),“I want to ,but I’m not allowed.” 我想去,但是父母不允許。

OK,今天的英語(yǔ)知識(shí)大家都學(xué)會(huì)了嗎?

話說(shuō)拒絕人真的好難呢,不過(guò)掌握了拒絕的藝術(shù),以后就不用害怕拒絕啦~

本周熱門