英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
小編特別想知道大家的手機一般會用多久呀?
反正我是要用很久很久的人,
是念舊嗎?
是愛惜嗎?
不,是我沒有錢!

不過,
大家肯定有過換手機的時候,
那么換新手機應該怎么說呢?
千萬不要說成“change a new phone”!

1%“換手機”的正確表達
如果想強調"新",外國人一般會說:I got a new phone.(我有了個新手機。)


如果想要強調"更換"那就是兩個事物之間的轉換,后面的名詞一般用復數(shù)。我們一般說換新手機,指的是把自己舊的手機換成新的手機,如果是這樣的話,change后面是需要加上名詞復數(shù)形式的。
例如:
He changed his clothes.
他換了件衣服。
(兩件衣服互換)
May I change seats?
我可不可以換一個座位?
(兩個座位互換)
要換新手機你可以說 I want to change phones.

2%“change a phone”應該怎么理解?
Change+名詞單數(shù),其實它表示的是主體不會經(jīng)歷換這個步驟,只是稍微加上一點改變。
例如:
He changed his clothes(單復數(shù)一致).
他想改變一下衣服。
(加點裝飾還是可以的)
change的發(fā)音和更多例句
所以,I want to change phone.可以理解為只是給手機做一點改變,比如,換上喜歡的愛豆做封面,換上新的手機殼等等。
類似的用法我們還可以看看“換工作”
根據(jù)我們上面對change的用法的認識,如果把“換工作”說成change my job,真正的意思其實是表示改變工作的內容或方式(在不換工作的前提下~)。
例句:
To be more efficient, I need to change my job.
為了提高工作效率,我需要改變一下工作方式。
而“換工作”正確的翻譯應該是用新工作替換舊工作。是替換,就得是復數(shù)!正確英文是change jobs。“我想換工作”應該說“I want to change jobs.”
例句:
My boss is too difficult. I want to change jobs.
我老板太難搞了,我想換工作。
?總結
二者區(qū)別是什么?
change+單數(shù)表示:
改變,變化
change+復數(shù)表示:
替換,換掉
以上就是今天的內容啦
歡迎來評論區(qū)交流~