英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質的英語學習網站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
匆匆忙忙洗刷
隨手扯了件衣服就往頭上套
狂奔出門,半路才發(fā)現(xiàn)
“衣服穿反了”
糗死了… 」
說起“反”這個概念,
我們不難想到這個詞:
opposite
/?ɑ?.p?.z?t/
相反的,對立的
The opposite of good is bad.
和好相反的是壞
Opposite可以用來形容任何相反的東西,
即相對立的
但是衣服穿“反”其實并不是對立的概念,
而是有兩種情況
①
把里邊穿外邊了
inside out
If something is inside out, it has the usual inside part on the outside and the usual outside part on the inside.
如果一個東西是inside out,那么通常是說它里面的部分朝外了,外面的部分朝里了。
例:
She had her sweater on inside out.
她把羊毛衫穿反了。
有的同學可能對例句中的介詞on的使用產生疑惑,覺得說起來別扭。其實加不加on這個句子都是正確的,區(qū)別就在于on強調了穿在身上這樣一個狀態(tài),沒有on的時候并不能確定衣服是被反著放在某處,還是被穿著了。參考下圖網友的解釋
②
前后穿反了
backwards
/'bækw?dz/
例:
You've got your shirt on backwards!
你把襯衣穿反了
有兩個詞需要區(qū)分清楚:
backwards (adv.) 向后
backward (adj.) 向后的,發(fā)展遲緩的
The place is backward. 這個地方很落后。
知道某人把衣服穿反了,
那告訴他們穿正用英語怎么說?
例:
You've got your shirt on backwards! Take it off and flip it around.
你把襯衫穿反了!脫下來,翻個個兒。
“鞋子穿反了”英語怎么說?
①
鞋子左右穿反了也可以用
backwards
例:
My shoes are on backwards!
我的鞋子穿反了!
類似地,
我們還經??匆娪腥藭创髅弊?/p>
把有檐的那一邊戴到后面
have his hat on backwards
把帽子反著戴
②
但更清楚的表達是
不說“反”這個概念,而是:
put them on the wrong feet
把鞋子穿錯腳了
例:
Your shoes are on the wrong feet.
你的鞋子穿反了。
以上就是今天的內容啦
歡迎來評論區(qū)交流~