“你有什么問(wèn)題?”千萬(wàn)不要張嘴就說(shuō):What's your problem?

2022-04-20 09:01:35  每日學(xué)英語(yǔ)
What's your problem?

What's your problem? 這句話(huà)在日常生活中的使用可不像字面意思“你的問(wèn)題是什么”那么簡(jiǎn)單。這句話(huà)用更貼切的翻譯來(lái)說(shuō)是“你怎么回事?”、“你有毛病啊?”或者換成我們現(xiàn)在比較搞笑的說(shuō)法“你是不是有什么大病?”,表示對(duì)對(duì)方的行為或者話(huà)語(yǔ)不滿(mǎn)而產(chǎn)生的質(zhì)疑,并不是真的關(guān)心別人有哪些疑惑或者問(wèn)題的說(shuō)法。

《麥克米蘭詞典》:

 

問(wèn)題

 

threat是什么意思?

以一種帶有攻擊性的口吻問(wèn)某人為什么他們做出了你不喜歡或不贊成的舉動(dòng)

 

問(wèn)題

 

比如說(shuō),你正在街上做問(wèn)卷調(diào)查,隨意詢(xún)問(wèn)了一位路人,但他卻向你破口大罵,十分不禮貌,你覺(jué)得莫名其妙,說(shuō)道:

What's your problem?—I only asked if you could help me for ten minutes.

你有毛病啊?我只是問(wèn)問(wèn)你能不能幫十分鐘的忙而已。

所以,"What's your problem?" 表達(dá)的意思并不是“你的問(wèn)題是什么?” 而是“你有毛病啊?”

 

問(wèn)題

 

如果你想詢(xún)問(wèn)對(duì)方還有什么要問(wèn)的,還有哪些問(wèn)題想提,更友好的表達(dá)應(yīng)該是:

Do you have any other questions?

你還有什么問(wèn)題嗎?

例:

Do you have any other questions about the test?

關(guān)于測(cè)試您還有什么疑問(wèn)嗎?

類(lèi)似的還有一個(gè)句子使用需要特別注意,就是

 

問(wèn)題

 

What's wrong with you?

我們都知道“what's wrong”可以用來(lái)關(guān)心別人,詢(xún)問(wèn)對(duì)方有什么事兒??蛇@個(gè)句子帶了個(gè)you,你細(xì)琢磨琢磨,它的感覺(jué)可就耐人尋味了。在國(guó)外人們?nèi)粘I钪卸喟氚堰@句話(huà)理解成:你有病嗎?你這個(gè)人怎么回事?你不對(duì)勁……

“What's wrong with you?”與“What's your problem”比較相似,都用于指責(zé)對(duì)方的行為等。

例:

We finally get invited to a nice dinner party and you have to go and act the fool—what's wrong with you?

我們終于被邀請(qǐng)去參加一個(gè)很棒的晚宴,而你卻表現(xiàn)得像個(gè)傻瓜——你有病嗎?

 

問(wèn)題

 

以上就是今天的內(nèi)容啦

歡迎來(lái)評(píng)論區(qū)分享心得

本周熱門(mén)