關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
如果老外們聽(tīng)到你說(shuō):
I want to make a girlfriend
(我想要造一個(gè)女朋友)
這太恐怖了,他們是會(huì)懵圈的,
“交男女朋友”究竟該怎么說(shuō)?
①get a girlfriend 交女朋友(這個(gè)表達(dá)最實(shí)用最地道)
例句:
How to get a girlfriend?
如何交女朋友?
②find a boyfriend
例句:
She managed to find a handsome boyfriend.
她終于找到了一位帥氣的男朋友。
③look for a girlfriend
例句:
I m busy looking for a gorgeous girlfriend.
我正忙著找個(gè)漂亮女朋友呢。
gorgeous怎么讀?
女友指浪漫或性關(guān)系(romantic/sexual relationship)中相對(duì)穩(wěn)定(regular)的女性伙伴,但通常不屬于長(zhǎng)期承諾性的關(guān)系(long-term committed relationship),這種情況需要用妻子(wife)或愛(ài)侶(partner)的說(shuō)法。
所以,在英文的世界里,女盆友的說(shuō)法也是千變?nèi)f化,小編總結(jié)了一些具體的表達(dá):
1
Girlfriend也可以簡(jiǎn)稱(chēng)girl
特別隨意的場(chǎng)合可以用GF,如短信(texting)或網(wǎng)聊(internet chat)。
例句:
My girl friend is a cheer leader.
我女朋友是拉拉隊(duì)長(zhǎng)。
2
非婚關(guān)系中,口語(yǔ)通常可稱(chēng)女方為significant other或SO。
這個(gè)詞不突出性別,只強(qiáng)調(diào)親密關(guān)系,所以也可用于男方。類(lèi)似漢語(yǔ)的“另一半 兒”、“那口子”、“他那位”等,但不透露或假設(shè)婚姻狀態(tài)或性取向,用于故意模 糊以避免冒犯別人。
例句:
To get your significant other you need: Time, Money and Energy.
想要得到你的另一半,你需要:時(shí)間,金錢(qián)和精力。
3
Life partner通常相當(dāng)于‘終身伴侶’
但與漢語(yǔ)不同的是它也可以指親密的終身伙伴,無(wú)論同性還是異性。Partner也可以 指life partner。
例句:
I feel more optimistic being in this relationship. We decided we are going to be life partners.
我們磨合的很好,已經(jīng)決定以后都在一起啦。
4
Soulmate /?s??lme?t/
或soul mate可以指女友或妻子
也可以指未必有親密關(guān)系的精神伴侶,有一定的神秘或宗教意味。另外,mate也可以指女友。這幾個(gè)詞不區(qū)分性別。
例句:
I hope that I can be your soulmate.
我希望能成為你的靈魂伴侶!
5
Fiancée指訂婚女友
相對(duì)概念是fiancé /fi??nse?/ ,及訂婚男友。
例句:
I want to buy an engagement ring for my fiancee.
我想為我的未婚妻買(mǎi)一枚訂婚戒指。
6
有一些詞是男女通用如:
true love、date、steady、darling、love、lover、paramour /?pær?m??(r)/、squeeze等。
7
還有其它一些詞可以指女友
如companion、sweetheart、heartthrob( heartthrob怎么讀?)、babe等。
8如果是已婚男人的情人,通常用mistress
例句:
You see, one of them is my wife , and the other is my mistress.
你瞧,她們中一個(gè)是我的妻子,另一個(gè)是我情婦。
9
Lady friend是個(gè)故意模棱兩可的用語(yǔ)
指關(guān)系不到girlfriend的程度,但卻好于friend;沒(méi)有mistress或lover那種明顯的性意味。通常作為委婉語(yǔ)(euphemism)使用,或者在情況不明的情況下作為一種保守的提法。Lady friend也用于指女方明顯大于男方的情侶關(guān)系。
例句:
I mean, call your lady friend up, and bring her to Amazing Friday.
我是說(shuō),趕快給你的女性朋友打個(gè)電話(huà),帶著她來(lái)參加我們的活動(dòng)吧!
10
girl friend或female friend
沒(méi)有浪漫關(guān)系(non-romantic)或性關(guān)系的(non-sexual)女性朋友可用girl friend或 female friend一詞。Girl friend和girlfriend也有所不同,前者可用于指一般女性朋友。
例句:
The fine line between girl friends and girlfriends lies in sexual attraction and flirting. flirting怎么讀?
女性朋友和女友之間的界線在于性吸引和調(diào)情。
以上就是今天的內(nèi)容啦
歡迎來(lái)評(píng)論區(qū)分享心得