home是家,free是免費(fèi),那你知道home free是什么意思嗎?

2022-03-29 08:52:24  每日學(xué)英語
home free

home free雖然不是“家庭免費(fèi)”,但真實(shí)意思也是一個(gè)值得開心的短語哦!

home free表示大功告成、穩(wěn)操勝券,常常用來搭配be/get,be/get home free。

例句:

Are you home free in the game?

這一場你會(huì)輕易取勝嗎?

 

be/feel at home

be/feel at home很容易就能明白了,一種意思是“在家”,還可以引申為(對(duì)某個(gè)地方或人)感覺很自在,感覺賓至如歸,或者表示(做某件事)輕松愉快。英文注釋是——

=comfortable and relaxed

【譯】舒適輕松

可以搭配介詞with/in,be/feel at home with/in。

例句:

Sit down and make yourself at home .

坐下,別拘束。

Simon feels very at home on a horse.

西蒙騎馬得心應(yīng)手。

 

 

 

close to home

close to home的確有離家近的意思,但在不同的語境下,表達(dá)的意思是不同的。

當(dāng)別人跟你吵架的時(shí)候,對(duì)你說“close to home”,這不是讓你回家哦。在這種語境下,它的意思是(話語或討論的話題)因點(diǎn)中要害而使人局促不安(或?qū)擂?。英文注釋是——

if a remark or topic of discussion is close to home , it is accurate or connected with you in a way that makes you uncomfortable or embarrassed

【譯】如果一句話或一個(gè)討論話題是close to home,那么它是準(zhǔn)確的,符合你情況的,這會(huì)讓你感到不舒服或?qū)擂巍?/p>

例句:

Her remarks about me were embarrassingly close to home.

她說我的那些話使我尷尬不已。

在美劇《破產(chǎn)姐妹》中就有用到這個(gè)短語哦!

 

 

 

see you home

see you home 很好理解,看字面意思是看著你到家,就表示送你回家。

例句:

Will you let me see your home and wish you a Merry Christmas at your door?

你能讓我送你回家,在你家門口說一聲祝你圣誕快樂嗎?

be home and dry

be home and dry這個(gè)短語有“做成某事(尤指難事)、平安無事”的意思,英文注釋是——

to have done sth successfully, especially when it was difficult

【譯】成功地完成某件事,特別是在困難時(shí)

例句:

I could see the finish line and thought I was home and dry.

我能看見終點(diǎn)線了,我想我終于成功了。

以上就是今天的內(nèi)容啦

歡迎來評(píng)論區(qū)分享心得

本周熱門