關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
red hair字面意思就是“紅色的頭發(fā)”,
可是你明明一頭黑發(fā)
老外為什么還對(duì)你說(shuō)red hair?
這時(shí)候要多想一下
# red hair
=暴躁、脾氣大、性格古怪
據(jù)說(shuō),紅頭發(fā) red hair 是世上最稀有的發(fā)色,且擁有紅頭發(fā)人大多是愛(ài)爾蘭人或蘇格蘭人。并且他們這種red hair的紅也并不是真正的紅色,那種正紅色的頭發(fā)大概率是染出來(lái)的,red hair的顏色更像是金棕色。
比如,《哈利波特》中的羅恩Ron就是這種:

因?yàn)檫@種發(fā)色稀少罕見(jiàn),以前西方國(guó)家對(duì)紅頭發(fā)的人帶有偏見(jiàn)。天生“紅發(fā)”的人種歷史上曾遭遇不公平對(duì)待,被譽(yù)為女巫化身。
綜合這些歷史因素,red hair用在形容一個(gè)人上其實(shí)是在表明他“暴躁、脾氣大、性格古怪”。
像動(dòng)畫片《勇敢傳說(shuō)》(Brave)中,來(lái)自“蘇格蘭高地”,留著橘紅色卷發(fā)的梅莉達(dá)公主,就被塑造成性格外向且急躁。
現(xiàn)在,歐美人追逐潮流,也會(huì)把頭發(fā)染成紅色(dye one s hair red), 但貶義的含義還是存在的!