蘇翊鳴的教練:如果他需要,我會(huì)永遠(yuǎn)留在他身邊

2022-02-22 09:01:40  每日學(xué)英語(yǔ)

The stories between Chinese snowboard prodigy Su Yiming and Yasuhiro Sato - the Japanese coach Su is "most grateful to" - have hit the headlines in China this week after Su bagged one silver and one gold medals for China during the Beijing 2022 Winter Olympic Games.

中國(guó)單板滑雪神童蘇翊鳴與佐藤康弘(蘇翊鳴最感激的日本教練)之間的故事,在蘇翊鳴在北京2022年冬奧會(huì)上為中國(guó)奪得一枚銀牌和一枚金牌后,本周登上了中國(guó)媒體的頭條。

 

"Happy eighteenth birthday! I love you...Congratulations on winning gold medal in BA Beijing 2022. You made history. It is an honor to ride towards the future together..." the birthday blessing said, noting that "Episode one is over. Superstar never rest. Training starts at 8:00 tomorrow. Let's go!"

“十八歲生日快樂(lè)!我愛(ài)你…祝賀你在2022年BA北京奧運(yùn)會(huì)上獲得金牌。你創(chuàng)造了歷史。這是一種榮耀,我們一起騎向未來(lái)……”生日祝福寫(xiě)道,并注明“第一集結(jié)束了。巨星從不休息。明天八點(diǎn)開(kāi)始訓(xùn)練。我們走吧!”

On Tuesday Su bagged gold in the men's snowboard big air final at 2022 Winter Olympics at Big Air Shougang in Beijing. It's the 6th gold and the 12th medal for Team China at the 2022 Beijing Winter Olympics, breaking the country's best record at previous Winter Games with the most gold and the most medals ever.

周二,在北京首鋼舉行的2022年冬奧會(huì)男子單板滑雪大空中項(xiàng)目決賽中,蘇翊鳴獲得金牌。這是中國(guó)代表團(tuán)在2022年北京冬奧會(huì)上獲得的第6枚金牌和第12枚獎(jiǎng)牌,打破了中國(guó)在以往冬奧會(huì)上獲得金牌和獎(jiǎng)牌的最好紀(jì)錄。

Su Yiming started to try snowboarding at the age of 4 under the leadership of his father, and he began to learn from Yasuhiro Sato at the age of 14. After studying with Yasuhiro Sato, Su Yiming made obvious progress and quickly emerged.

蘇翊鳴4歲在父親的帶領(lǐng)下開(kāi)始嘗試單板滑雪,14歲開(kāi)始師從佐藤康弘。在跟隨佐藤康弘學(xué)習(xí)后,蘇翊鳴進(jìn)步明顯,迅速嶄露頭角。

"I can feel that Su Yiming can bring something different. I think he is very smart, has a cheerful personality, and we have good communication, which is very important. He can listen to my requests carefully and humbly. Working hard to get it done, I can feel his desire from his state, which is great!" Sato said.

“我能感覺(jué)到蘇翊鳴可以帶來(lái)的一些不同。我認(rèn)為他很聰明,性格開(kāi)朗,而且我們有很好的溝通,這是非常重要的。他能認(rèn)真且謙恭地傾聽(tīng)我的要求。努力付出,我能從他的狀態(tài)中感受到他的渴望,這是偉大的!”,佐藤說(shuō)。

When a reporter asked Su Yiming if he was a talented athlete, Yasuhiro Sato said unequivocally: "Yes, he is a talented athlete in my heart."After winning the championship, Su Yiming said that Yasuhiro Sato was a person who changed his life, and to the question of whether he would continue to be Su Yiming's coach in the future, Yasushiro Sato gave a clear answer: "If he needs, I will always be by his side. "

當(dāng)記者問(wèn)蘇翊鳴是不是一個(gè)有天賦的運(yùn)動(dòng)員時(shí),佐藤康弘毫不含糊地說(shuō):“是的,他在我心中是一個(gè)有天賦的運(yùn)動(dòng)員。”在贏(yíng)得冠軍后,蘇翊鳴說(shuō)佐藤康弘是一個(gè)改變了他人生的人。而對(duì)于他將來(lái)是否還會(huì)繼續(xù)做蘇翊鳴的教練的問(wèn)題,佐藤康弘給出了明確的回答:“如果他需要,我會(huì)永遠(yuǎn)在他身邊。”

本周熱門(mén)