關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
我們現(xiàn)在玩的撲克牌是英式撲克牌,
在撲克牌里
有三張算是比較大的牌“K、Q、J”,
其中“老K”和“皮蛋Q”
分別代表什么單詞,
很多朋友都知道,
沒(méi)錯(cuò)是:King國(guó)王、Queen皇后!
而“老J”到底代表什么意思呢?
“老J”這張撲克牌,畫(huà)的是一個(gè)保衛(wèi)國(guó)王和皇后的“侍從”,對(duì)應(yīng)的單詞是“Jack”!
“Jack”這個(gè)單詞,在英文中,是非常普通的一個(gè)男子名,類(lèi)似于中國(guó)的“張三、李四”,因?yàn)橐粋€(gè)國(guó)家里只有一個(gè)國(guó)王、王后,但是保衛(wèi)國(guó)王和王后的侍從卻會(huì)有千千萬(wàn)萬(wàn),所以,就給撲克牌里的“侍從老J”們起了一個(gè)非?;\統(tǒng)的男子名。
撲克常用詞匯:
斗地主:dipper landlord[?d?p?(r)][?lændl?:d]
玩撲克牌:play cards
牌盒:card case
撲克牌:poker['p??k?(r)]
一副:deck[dek]
一副撲克牌:a deck of playing card
大小王:joker['d???k?(r)]
J:Jack 侍從[d?æk]
Q:Queen,王后
K:King,國(guó)王
A:Ace[eisiz]
從二到十:two,three……ten
紅桃:heart[hɑ?(r)t]
黑桃:spade[spe?d]
梅花:club[kl?b]
方塊:diamond['da??m?nd]
花牌(J,Q,K):face cards(以下花牌要加復(fù)數(shù)s)
紅桃2:the two of hearts
紅桃J:the Jack of hearts
黑桃Q:the Queen of spades
梅花K:the King of clubs
方塊A:the ace of diamonds
shuffle:洗牌[???fl]
cut;切牌
deal:發(fā)牌
second deal:發(fā)第二張
draw:摸牌
sort:理牌
bid:叫牌
play:打出
discard:棄牌
royal flush:同花大順
straight:順子
four of a kind:四張相同的牌
three of a kind:三張相同的牌
one pair:一對(duì),對(duì)子
two pairs:雙對(duì)子
single;單牌
bottom; 牌底
key card;關(guān)鍵牌
dice: 擲色子
face up: 面朝上
face down :面朝下
to overtrump :以較大的王牌勝另一張王牌
win a trick: 贏一圈
banker :莊家
suit :一組
trumps:出王牌贏[tr?mp]