give是給,lip是嘴唇,但give lip不是“親嘴”,別搞錯(cuò)了!

2021-03-27 13:34:21  每日學(xué)英語(yǔ)
英語(yǔ)中總有幾個(gè)你看著單詞都認(rèn)識(shí)

但是連在一起卻不是你以為的意思的搭配

give lip就是其中之一

為什么呢

因?yàn)閘ip其實(shí)除了“嘴唇”

還有這個(gè)意思

the act of arguing with someone in a way that is rude or does not show enough respect

失禮的話(huà),唐突的言語(yǔ)

例:

That's enough of your lip, young lady!

放尊重些,姑娘!

 

嘴唇

 

所以give lip的意思其實(shí)是

to speak rudely or disrespectfully to someone; to sass someone

粗魯?shù)鼗虿蛔鹬氐貙?duì)某人說(shuō)話(huà);對(duì)某人出言不遜

非常類(lèi)似于我們頂嘴的過(guò)程,

不管在哪吃虧,

嘴肯定不能虧,

口吐狂言必須有!

例:

That rude young boy gave me some lip when I asked him to stop smoking.

我讓那個(gè)粗魯?shù)男∧泻e抽煙時(shí),他頂了我?guī)拙渥臁?/p>

She gave her neighbour some lip because she was in bad mood.

她因?yàn)樾那椴缓枚鴨芰怂泥従訋拙洹?/p>

my lips are sealedmy lips are sealed

=I will not tell anyone; I will keep this a secret.

我不會(huì)告訴任何人;我會(huì)保守秘密的。

seal的意思是“封閉,密封”,把我的嘴封上,就是我會(huì)守口如瓶的,我嘴很緊的。

 

嘴唇

 

例:

A: "Please don't tell anyone about this, I'm so embarrassed."

請(qǐng)不要告訴別人,我太丟人了。

B: "Don't worry. My lips are sealed."

放心,我會(huì)保守秘密的。

on everyone's lipson everyone's lips

什么東西在每個(gè)人的嘴上?當(dāng)然是說(shuō)的話(huà)啦,某個(gè)話(huà)語(yǔ)言論從大家的嘴里廣泛的說(shuō)出來(lái),就是每個(gè)人都在議論都在討論的事情。是不是非常形象?

=being talked about by a lot of people

廣為談?wù)摰?,議論紛紛的

例:

The question now on everyone's lips is "Will he resign?"

目前大家議論紛紛的話(huà)題是:他會(huì)辭職嗎?

今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門(mén)