西班牙計(jì)劃試行每周4天工作制,工資不變!

2021-03-24 17:21:58  每日學(xué)英語
Spain has decided to experiment with a four-day working week after the government accepted a proposal to test out the idea. It is set to become the first country in Europe to try the 32-hour, four-day working week.

在接受這項(xiàng)提議后,西班牙政府已決定試行一周4天工作制來測(cè)試這個(gè)想法。西班牙將成為歐洲第一個(gè)嘗試每周工作32小時(shí),四天的國(guó)家。
 

四天制

According to The Guardian, Spain could begin testing the proposal as early as this fall. For years, patrons for a four-day workweek have asserted that a compact schedule could pilot more productivity and a better work-life balance. This perspective gained credence in a few of the countries amid the coronavirus pandemic that has seen drastic changes to the way people work. Now, Spain is about to explore first hand whether the concept works. The 32-hour workweek would allow employees to spend less time at the office with no change in pay.

據(jù)《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,西班牙最早可能在今年秋天開始測(cè)試這項(xiàng)提議。多年來,支持每周四天工作制的人都聲稱這樣緊湊的時(shí)間表可以提高工作效率,更好地平衡工作與生活。在疫情期間,幾個(gè)工作方式發(fā)生了巨大變化的國(guó)家對(duì)這一觀點(diǎn)表示充分信任。現(xiàn)在,西班牙將直接探索這個(gè)概念是否可行。每周32小時(shí)的工作時(shí)間將允許員工在不改變工資的情況下減少在辦公室的時(shí)間。

The Guardian cited a source in Spain’s industry ministry that said discussions over the project were in their inceptive stages, with everything still up for debate. Although the push for a 4-day-week has already been gaining momentum in Spain, schools, universities and other public administrations and institutions are yet to adopt the proposal fully and fledged.

《衛(wèi)報(bào)》援引西班牙工業(yè)部消息人士的話說,有關(guān)該項(xiàng)目的討論還處于初級(jí)階段,一切都還有待商榷。雖然每周4天工作制在西班牙已經(jīng)獲得了勢(shì)頭,但學(xué)校、大學(xué)和其他公共行政部門和機(jī)構(gòu)尚未充分采納這項(xiàng)建議。

本周熱門