關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
play gooseberry
這個說法主要在英國使用,其他英語國家的人會用“being the third wheel”這個詞,它們的意思都差不多。
to be an unwanted third person who is present when two other people, especially two people having a romantic relationship, want to be alone
不知趣地夾在別人之間;(尤指夾在兩個戀人之間)當(dāng)電燈泡
I left early I didn't want to play gooseberry with you and Bev.
我提前走了,我不想跟你和貝弗當(dāng)電燈泡。