Hayley教口語,“當(dāng)電燈泡”用英語怎么說?

2021-03-06 21:06:06  每日學(xué)英語

play gooseberry

這個說法主要在英國使用,其他英語國家的人會用“being the third wheel”這個詞,它們的意思都差不多。

to be an unwanted third person who is present when two other people, especially two people having a romantic relationship, want to be alone

不知趣地夾在別人之間;(尤指夾在兩個戀人之間)當(dāng)電燈泡

I left early I didn't want to play gooseberry with you and Bev.

我提前走了,我不想跟你和貝弗當(dāng)電燈泡。

本周熱門