關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語(yǔ)聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
但如果你問老外人在哪?
他們回答 l'm home這可不說我在家哦!
?
I'm home. 的意思其實(shí):
我回來了,我到家了。
是剛從外面回來、剛到家時(shí)的時(shí)候說的
要表示“我在家”是需要加介詞,正確表達(dá)是 l'm at home.
例:
①As a rule, I'm home by six.
我通常六點(diǎn)到家。
②It's too dull to stay at home all day long. Let's go out for a walk in the square.
整天呆在家里太悶了。咱們出去到廣場(chǎng)上走走吧。
接下來小編再和大家說說home的各種表達(dá)吧!
回家是go home還是come home?
看到“回家”這個(gè)詞,
可能大多數(shù)人腦子里浮現(xiàn)的是“go home”,
但是“come home”又是什么?
回家是“come home”還是“go home”?
一起來學(xué)習(xí)一下~~
你和在家里的室友說你要回家了,你倆住在一個(gè)地方,對(duì)于室友來說,你是回去,所以用come.
eg:I will probably come home after midnight, so don't bother to wait up.
我可能午夜過后回家,別等著我。
你和同事下班告別說你要回家,對(duì)于同事來說,你是去另一個(gè)地方,所以要說go home.
eg:I think I'll call it a day and go home.
我現(xiàn)在想收工回家了。
- close to home是離家很近?-
在和別人爭(zhēng)論和提出觀點(diǎn)的時(shí)候,別人說你close to home,并不是和你閑聊說離家遠(yuǎn)近,而是想表達(dá)你的話"戳到痛處,說得太露骨",就好像已經(jīng)直逼家門口, 一語(yǔ)中的的感覺。
描述地理位置時(shí),可以表達(dá)離家近,具體使用要注意語(yǔ)言環(huán)境,才不會(huì)鬧笑話。
eg:What she said was very close to home.
她說的情況非常接近事實(shí)了。
Well, are you pretty close to home?
您快到家了嗎?
- Home只能表示"家"?-
相信很多小伙伴都是離家在外,每年努力攢假期,就為了可以回家多待幾天,這時(shí)候,就可以用home來表達(dá)思鄉(xiāng)之情,home不僅是"家",同時(shí)也有"故國(guó),故鄉(xiāng)的意思", 思鄉(xiāng)之情就翻譯為homesickness.
eg:I'm five hundred miles away from home
不知不覺我便已遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)五百余里。
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I'm drowned.
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?
歡迎評(píng)論交流心得~