關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
天天玩手機(jī),
肯定會(huì)碰到
“欠費(fèi)”、“沒(méi)電”、“關(guān)機(jī)”
這些情況,
你知道這些用英語(yǔ)如何地道表達(dá)嗎?
01
欠費(fèi)
我們常理解的“欠費(fèi)”不就是沒(méi)錢了嗎?所以就會(huì)有人翻譯成:
“My cellphone has no money”
“欠費(fèi)”雖然說(shuō)是“錢用花了”,但是這樣子表達(dá)就比較中式了,而英語(yǔ)里“手機(jī)欠費(fèi)”的地道表達(dá)應(yīng)該是:
“My cellphone ran out of credit.”
run out of 用光,耗盡
credit 除了大家都知道的“信用,聲譽(yù),積分”外,還有“話費(fèi)”的意思
所以,“手機(jī)欠費(fèi)”在英語(yǔ)中就表達(dá)為“run out of credit ”或者也可以說(shuō),
“My cellphone charge is overdue.”
charge 費(fèi)用,一般都是那種有賬戶的,在賬戶上進(jìn)行的繳費(fèi)的費(fèi)用,作動(dòng)詞還可以指充值
overdue 逾期
02
開(kāi)機(jī)/關(guān)機(jī)
turn on/off your phone
switch on/off your phone
一般來(lái)說(shuō),如果我們想要表達(dá)電子設(shè)備的開(kāi)關(guān),比如開(kāi)/關(guān)燈,開(kāi)/關(guān)電視機(jī),直接用open/close來(lái)表達(dá),都是非常中式的表達(dá),而地道的說(shuō)法應(yīng)該是“turn on/off”或“switch on/off”。
例:
Mobile phone must be switched off throughout the flight.
飛行過(guò)程中,請(qǐng)關(guān)閉手機(jī)。
03
打電話
Call me.
“給我打電話”說(shuō)的是給“我”打電話,而非“我的手機(jī)”,所以我們直接用call me(sb.)來(lái)表達(dá)就可以了。
例:
Call me as soon as you get to the office.
到了辦公室馬上給我打電話。
04
接電話
answer the phone
“接電話”本身說(shuō)的是及時(shí)回復(fù)某人的電話,而非直接“接受電話”,“receive”接收的往往是信號(hào)或電報(bào)之類的,如果表示接電話,我們通常使用answer,表達(dá)更為地道。
例:
Will you answer the phone for me please.
麻煩你幫我接一下電話。
05
手機(jī)沒(méi)電
My cell phone's out of battery.
battery是電池、電量的意思,out of battery就是沒(méi)有電用完了,沒(méi)有電了??梢允莃e out of battery,也可以是run out of battery
例:
A: Why didn't you answer my call?
你怎么不回我電話?
B: My cell phone's out of battery.
我手機(jī)沒(méi)電了。
今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?
歡迎評(píng)論交流心得~