“請(qǐng)坐”可不是please sit down! 說(shuō)錯(cuò)了小心對(duì)方和你急!

2020-11-09 10:47:14  每日學(xué)英語(yǔ)
還記得自己的第一節(jié)英語(yǔ)課嗎?

上課之前起立向老師問(wèn)好

老師都會(huì)說(shuō):

”Sit down, please.“

所以我們以為有了please就很禮貌,

其實(shí)并不是!

"please"千萬(wàn)不能亂用喔!!

“請(qǐng)坐”應(yīng)該怎么說(shuō)?

如果你和老外說(shuō)please sit down,

他們不僅會(huì)覺(jué)得你英語(yǔ)不地道,

而且認(rèn)為你是個(gè)很沒(méi)禮貌的人!

Please sit down聽(tīng)起來(lái)像命令,

有非常明顯的上下級(jí)的感覺(jué)。

一般人對(duì)小動(dòng)物會(huì)這么說(shuō)。

“please”如果放在句首

一般會(huì)帶有命令的語(yǔ)氣

越往后放

禮貌程度會(huì)逐漸加強(qiáng)

● 句首的“please” (沒(méi)那么禮貌)

● 中間的“please”(比較禮貌)

● 句尾的“please”(最禮貌)

如果是第一次見(jiàn)面或者正式場(chǎng)合中

不要隨便使用“sit down”

正確表達(dá):

Take a seat

Have a seat

如果要用please,可以加在句尾,用逗號(hào)隔開(kāi):

Take a seat, please

Have a seat, please

如果你是有頭有臉的大人物,

讓臺(tái)下的觀眾”坐下”,

可以說(shuō)

please be seated

(一般在活動(dòng),集會(huì)上,主持人,校長(zhǎng).領(lǐng)導(dǎo)讓大家坐下)

Tax official:

Sit down, please. Let us discuss it. Your nationality?

稅務(wù)局:

請(qǐng)坐。請(qǐng)介紹一下您的國(guó)籍?

Doctor:

Take your seat, and let me have a look.

大夫:

請(qǐng)坐。讓我看看。沒(méi)什么大問(wèn)題。

"請(qǐng)問(wèn)"≠please ask

"請(qǐng)問(wèn)"到底怎么說(shuō),

要看具體情況,

比如

問(wèn)路:

請(qǐng)問(wèn),xxx怎么走?

Excuse me, do you know how to get to…

(不好意思)請(qǐng)問(wèn),去…怎么走?

Excuse me, could you tell me how to…

不好意思,你能告訴我怎么去…

問(wèn)別人叫什么

May I ask your name?

Can I have your name?

….

今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門