“請坐”可不是please sit down! 說錯了小心對方和你急!

2020-11-09 10:47:14  每日學英語
還記得自己的第一節(jié)英語課嗎?

上課之前起立向老師問好

老師都會說:

”Sit down, please.“

所以我們以為有了please就很禮貌,

其實并不是!

"please"千萬不能亂用喔!!

“請坐”應(yīng)該怎么說?

如果你和老外說please sit down,

他們不僅會覺得你英語不地道,

而且認為你是個很沒禮貌的人!

Please sit down聽起來像命令,

有非常明顯的上下級的感覺。

一般人對小動物會這么說。

“please”如果放在句首

一般會帶有命令的語氣

越往后放

禮貌程度會逐漸加強

● 句首的“please” (沒那么禮貌)

● 中間的“please”(比較禮貌)

● 句尾的“please”(最禮貌)

如果是第一次見面或者正式場合中

不要隨便使用“sit down”

正確表達:

Take a seat

Have a seat

如果要用please,可以加在句尾,用逗號隔開:

Take a seat, please

Have a seat, please

如果你是有頭有臉的大人物,

讓臺下的觀眾”坐下”,

可以說

please be seated

(一般在活動,集會上,主持人,校長.領(lǐng)導讓大家坐下)

Tax official:

Sit down, please. Let us discuss it. Your nationality?

稅務(wù)局:

請坐。請介紹一下您的國籍?

Doctor:

Take your seat, and let me have a look.

大夫:

請坐。讓我看看。沒什么大問題。

"請問"≠please ask

"請問"到底怎么說,

要看具體情況,

比如

問路:

請問,xxx怎么走?

Excuse me, do you know how to get to…

(不好意思)請問,去…怎么走?

Excuse me, could you tell me how to…

不好意思,你能告訴我怎么去…

問別人叫什么

May I ask your name?

Can I have your name?

….

今天的內(nèi)容都學會了么?

歡迎評論交流心得~

本周熱門