英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質的英語學習網站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
按字面很多人會理解為,"當我有空",但要注意,這句英文的含義是,
?
when=will happen
也就是必然發(fā)生
所以外國人會以為,你一定會找到時間,抽出時間,而不是我們中文里的,當我有空,等我閑下來。
例:
When I am in London, I'll visit you.
等我去倫敦的時候,我會拜訪你。
(我一定會去倫敦)
"當我有空"該怎么說?
英文用if,
if=might happen
可能發(fā)生,也可能不發(fā)生,表示不確定的情況。
例:
If I am in London, I'll visit you.
如果我去倫敦的話,我會拜訪你。
(不確定去不去)
特殊情況:
必須用if
We may go to the park, if the weather is sunny.
我們可能去公園,如果天氣晴朗。
(天氣放晴,不是我們能主宰的,屬于不確定因素,必須用if)
必須用when
When I am old, I will still remember her.
等我老了,我想我依然會記得她。
(人變老是自然規(guī)律,必然事件,所以必須是when,不能說If I am old.)
可以通用
If / when you heat ice, it turns into water.
當你加熱冰,就會變成水。
(對于眾所周知,經常發(fā)生的事情,when和if可以通用)
“你有空嗎?”英語怎么說?
①Do you have a minute?
minute在英語中有“分鐘,片刻”的意思,所以“a minute”既可以在特定的語境下理解為“一分鐘”,也可以理解為“一段時間”,所以問別人“你有空嗎”就可以像標題里那樣說。
例句:
Do you have a minute? I need to talk something over with you.
你有空嗎?我想跟你談點事。
②Can you spare some time?
spare是當作形容詞使用時的意思是“多余的,空閑的”,這時spare time是“業(yè)余時間”的意思。當spare作動詞來講有“勻出,抽出”的意思,所以可以使用”Can you spare some time?”問別人“你有空嗎?你有時間嗎?”
例句:
Can you spare some time to help me?
你可以抽出點時間幫幫我嗎?
③Are you available?
大家都知道available的意思是“可利用的,可獲得的,可找到的”,它也可以表示“(人)有空,有時間”。
例句:
Are you available for a meeting tomorrow?
明天你有空參加會議嗎?
④When do you have time off?
首先,have time off是個固定搭配,意思是“休息,有空,放假”,所以說”When do you have time off?”就是問別人“你什么時候有時間,你啥時候有空?”的意思。
例句:
When do you have time off? I would like to treat you to dinner.
你什么時候有空啊?我想請你吃飯。
這個和spare time一樣,find time也是“抽出時間、勻出時間”的意思,屬于同義表達。
例句:
When do you find time to listen to me?
你什么時候能有時間聽我說?
今天的內容都學會了么?
歡迎評論交流心得~