Hayley教口語,“酒后壯膽”用英語怎么說?

2020-08-17 23:24:23  每日學(xué)英語
Dutch courage

這個習(xí)語至少可以追溯到17世紀(jì),暗指荷蘭人酗酒的名聲。在許多方面,荷蘭曾經(jīng)是英國最親密的鄰居。它們有時是敵人,但更多時候是宗教上的同盟者,重要的貿(mào)易伙伴,偶爾也會成為殖民對手。Dutch courage有兩個可能的起源。第一種源自一種輕蔑的想法,即無論是沿著梅德威河航行,還是在東印度群島與當(dāng)?shù)厝藢?,他們都需要在之前喝上幾杯。第二種理論更直接地與杜松子酒的使用有關(guān),因為杜松子酒是用來壯膽的。

A:I’m not in love with Brad anymore, and I can’t figure out how to break up with him.

我已經(jīng)不再愛布拉德了,我不知道該怎么和他分手。

B:You should just tell him quickly and directly.

你應(yīng)該馬上直接告訴他。

A:I know, but I’m scared I’ll hurt his feelings.

我知道,但我怕傷害他的感情。

B:Of course you’ll hurt his feelings. But if you’re scared just have a drink before you do it. The Dutch courage will help you get through it.

你當(dāng)然會傷害他的感情。但是如果你不太敢,那你就在之前先喝一杯。借酒壯膽能幫你度過這一切的。

本周熱門