關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線(xiàn)學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
最近看到很多粉絲留言,
大家都說(shuō),其實(shí)英文也還好,
但真的張口說(shuō),就緊張到不行
每次都先在心里默念好幾遍,
結(jié)果,說(shuō)出來(lái)還是錯(cuò)的,
因此鬧了不少笑話(huà).
今天我們總結(jié)了幾個(gè)常掛在嘴邊容易說(shuō)錯(cuò)的英文,
快來(lái)看看你有沒(méi)有中槍吧!
01
Can I have another one不是"再來(lái)一份"
出國(guó)旅游,
遇到好吃的菜想再來(lái)一份,
很多人脫口而出
Can I have another one?
但是服務(wù)生聽(tīng)到這句話(huà),
多半會(huì)著急的過(guò)來(lái)問(wèn)你,
Is there a problem?
以為你對(duì)他們的菜不滿(mǎn)意
Can I have another one?
表示對(duì)菜品不滿(mǎn)意,需要更換一份。
"再來(lái)一份"這樣說(shuō)
Just one more, please.
幫我再上一份一樣的,謝謝。

例:
Excuse me sir, one more strawberry cheese cake with cream on top, please.
您好,再來(lái)一塊草莓芝士蛋糕,頂上加奶油那種,謝謝。
如果你想詢(xún)問(wèn)別人要不要再來(lái)一份,
應(yīng)該怎么說(shuō)呢?
Would you like another helping?
要不要再來(lái)一份?
常用于餐桌上的對(duì)話(huà)中,
詢(xún)問(wèn)客人要不要再來(lái)一份,
helping 在此非“幫助”之意,
而是表示“食物的一份”。
肯定回答就是"Yes, please."
(好啊。)
否定回答就是"No, thanks. I'm full."
(不用了,謝謝。我已吃飽了。),
也可以說(shuō)"I've had enough. Thank you."
(我已吃飽了,謝謝你。)
例:
A:There's plenty left. Would you like another helping?
還剩好多。要不要再來(lái)一份?
B:I'd like to have some more. It’s really good.
我還想再來(lái)一些。真是好吃極了。
類(lèi)似用語(yǔ)
Would you like a second helping?
=Would you like some more?
要不要再來(lái)一些?
Care for another?
還要來(lái)一份嗎?
How about seconds?
再來(lái)一份如何?
02
沒(méi)經(jīng)驗(yàn)別再說(shuō)I have no experience
很多人都把沒(méi)經(jīng)驗(yàn)直譯為I have no experience,這么翻譯確實(shí)沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,但老外很少這么說(shuō)。
真正地道的說(shuō)法是下面這幾種:
I am still a green hand.
我還是個(gè)新手。
I am afraid I don't know much about that.
恐怕我對(duì)這方面懂得還不多。
I am not an expert in/on/at ……
在……方面我不是專(zhuān)家,沒(méi)什么經(jīng)驗(yàn)。
例:
To be honest, I am not an expert in the field.
坦白來(lái)說(shuō),這一領(lǐng)域我并不是專(zhuān)家。
03
有事要忙也別說(shuō) I have something to do,沒(méi)禮貌!
當(dāng)別人約你出去玩
你不方便
又不好意思直接拒絕
千萬(wàn)別搪塞說(shuō)
I have something to do tomorrow.
不然友誼的小船就翻了!
have something to do
=我有事要做
(誰(shuí)還沒(méi)點(diǎn)事,我約你就不是事嗎)
委婉的說(shuō)法是:
I'm tied up.
我脫不開(kāi)身
I can't make it at that time.
我那時(shí)候不太行啊。
I'd love to, but...
我很想去,但是...
Sorry, I'm tied up all day, how about this weekend?
抱歉啊,我太忙了,要不周末吧。
今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?
歡迎評(píng)論交流心得~