Hayley教口語,“孤注一擲”用英語怎么說?

2020-07-14 19:58:53  每日學(xué)英語
Go For Broke

這個俗語的來源說大多都和賭博有關(guān)。broke意思是失去所有的錢。To go for something的意思是嘗試某事。因此,to go for broke的意思是試圖通過賭博賺錢,同時冒著失去全部財產(chǎn)的風(fēng)險。

A: I need some advice.

我需要建議。

B: Sure. What about?

好,是什么事兒?

A: I’m not sure if I should ask my boss for a raise or not.

我不確定我該不該找我的老板提加薪的事兒。

B: You should absolutely do it! You deserve it.

你當(dāng)然應(yīng)該去!你應(yīng)該被加薪!

A: I know. But I’m worried that if I ask for the raise, my boss will think I’m greedy and ungrateful and fire me.

我知道。但是我擔(dān)心如果我要求加薪,我的老板會以為我很貪婪、忘恩負(fù)義并開除我。

B: Then you should leave and find another job.

那么你應(yīng)該離開,去找另一份工作。

A: Maybe you’re right. Maybe I’ll go for broke and ask for the raise!

也許你是對的。也許我該孤注一擲,要求加薪!

本周熱門