Hayley教口語,“都行不通的話”用英語怎么說?

2020-06-17 20:28:57  每日學(xué)英語
if all else fails

人們經(jīng)常說這句話來引出最后一種可能。If all else fails后引出的情況是人們只有在不得已的時候才會去做的事情。換句話說,當人們用盡了所有其他的可能性還都失敗了,那就只有一種方法可以完成某事了,他們會使用這個短語,即使這種方法可能不是最好的方法。翻譯成“如果其它的都失敗了的話”

放到情境中,兩個小伙伴在討論聚會的歌單的歌曲的挑選,很可能自己挑選的歌曲大家都不喜歡,如果是這樣的情況又該怎么辦呢?

A: It’s so hard to choose the right songs. I don’t know what taste the guests will have in music.

選擇合適的歌曲太難了。我不知道客人們的音樂品味是怎樣的。

B: Just try your best to pick out songs to fit the mood of the party.

盡你最大的努力去挑選適合聚會氣氛的歌曲。

A: What if all the guests hate my songs?

要是所有的客人都討厭我挑的歌怎么辦

B: If all else fails, just play a mix of the current top 25 most popular songs.

如果都行不通,那就播放一下當前最流行的25首歌曲

本周熱門