Hayley教口語,“釜底抽薪”用英語怎么說?

2020-06-11 15:26:19  每日學英語
pull the plug

Plug是指電源線末端與插座連接的部分,也就是“插頭”。因此,pull the plug的字面意思就是拔掉某個東西的插頭。把某個需要電的設(shè)備的插頭拔了下來,不就等于中斷或者切斷了這個設(shè)備的源頭了么。事實上這個短語在使用中也有這樣一層含義,表示“制止,阻止(某事繼續(xù));釜底抽薪(尤指停止資助或支持)”。

A: Our department might not exist for much longer.

我們的部門可能過不久就沒了。

B: Why not?

為什么?

A: They pulled the plug because they felt our department wasn't an important part of the business.

他們撤資了,因為他們覺得我們這個部門在公司業(yè)務中不重要

本周熱門