Hayley教口語,“安分守己”用英語怎么說?

2020-06-01 10:15:03  每日學(xué)英語
keep your nose clean

這是一個口語中的非正式用法,直接翻譯是保持你的鼻子干凈,但其實它還有一個引申義。

to avoid getting into trouble

不惹事生非,安分守己

I'd only been out of prison three months, so I was trying to keep my nose clean.

我剛剛出獄3個月,所以盡量安分守己。

本周熱門