關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
我們都知道,“mouth”是“嘴巴”,
英語中也有很多與之相關(guān)的習(xí)語。
今天,小編就總結(jié)了一些,
快來學(xué)習(xí)一下吧~
?
put one's foot in one's mouth
(言語)使人尷尬,冒犯別人

foot是腳的意思,mouth表示嘴巴,如果你把put your foot in your mouth直譯成把你的腳塞進(jìn)嘴巴的話,一定會鬧出笑話。老外說I put my foot in my mouth,千萬不要以為他有什么惡俗的怪癖,他只是為自己說錯(cuò)話而道歉,put one s foot in one s mouth表示一個(gè)人說錯(cuò)話了。
說話一定要分清場合,如果你說了不該說的話,建議馬上用I put my foot in my mouth向?qū)Ψ降狼?,這樣場面不會太尷尬。
例句:
Sorry, I really put my foot in my mouth at the wedding.
對不起,我真的在婚禮上說錯(cuò)話了。
have one's heart in one's mouth
心都提到嗓子眼了

have one's heart in one's mouth意思是“心都提到嗓子眼了”。這種說法早在幾千年前就出現(xiàn)在荷馬的史詩《伊利亞特》中。當(dāng)很緊張很害怕的時(shí)候,心會撲通撲通跳得很厲害,感覺就像要從嗓子里蹦出來一樣,所以就有了have one's heart in one's mouth的說法。
例句:
The little boy stood outside the door of the headmaster's room and had his heart in his mouth, afraid to go in.
小男孩擔(dān)心吊膽地站在校長室門口,不敢進(jìn)去。
look a gift horse in the mouth

我們知道,馬好不好要看牙口(look a horse in the mouth)。但是如果這匹馬是別人送的(a gift horse),那再檢查牙口就有些不近情理了。這就是為什么英語中用look a gift horse in the mouth指責(zé)一個(gè)人不懂禮貌,對別人送的禮物“吹毛求疵”、“過于挑剔”。
例句:
Susan sometimes will look a gift horse in the mouth.
蘇珊有時(shí)候會吹毛求疵。
put one's head into the lion's mouth
不必要的冒險(xiǎn)

lion是一很兇悍的動(dòng)物,用把頭放進(jìn)獅子的嘴里無異于在用生命冒險(xiǎn)。所以,put head into the lion's mouth是表示“冒不必要的險(xiǎn)”.
例句:
Walking along the back of a high and narrow wall is just to put head into the lion's mouth.
僅僅為了賣弄就在高而窄的墻上行走,那就是拿生命當(dāng)兒戲了。
今天的內(nèi)容都學(xué)會了么?
歡迎評論交流心得~