關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
?
鴨子身上的毛就像雨衣一樣,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,water off a duck's back 是指毫無(wú)作用。
criticisms of or warnings to a particular person that have no effect on that person
(批評(píng)或警誡對(duì)某人)像水過(guò)鴨背,毫無(wú)影響,不起作用
I've told him that he's heading for trouble, but he doesn't listen - it's just water off a duck's back.
我已經(jīng)告訴過(guò)他會(huì)有麻煩的,可是他不聽(tīng)——說(shuō)了也白說(shuō),根本毫無(wú)作用。