疫情引發(fā)恐慌性搶購,英國抓娃娃機改抓衛(wèi)生紙!

2020-03-21 14:06:33  每日學英語

Claw machine with toilet rolls

英抓娃娃機改抓衛(wèi)生紙

 

衛(wèi)生紙

 

An amusement arcade has replaced toys with toilet rolls in a claw machine as coronavirus fears have sparked panic buying across the UK.

由于對冠狀病毒的擔憂在英國各地引發(fā)恐慌性搶購,近日一家游戲機廳將抓娃娃機中的玩具換成了衛(wèi)生紙卷。

Eddy Chapman, 34, has come up with a plan to halt the hoarding in Bridlington, East Yorkshire, after being baffled by terrified shoppers cleaning supermarket shelves in the past few days.

過去幾天里,恐慌的消費者將超市貨架上的商品搶購一空,這讓34歲的游戲機廳老板埃迪·查普曼非常困惑,于是想出了一個辦法來停止東約克郡布里德靈頓人們的囤貨行為。

The arcade owner has replaced the stuffed animals in the grab machine with toilet paper rolls which punters can try to grab for just 30 pence a go.

查普曼把抓娃娃機里的毛絨玩具換成了衛(wèi)生紙卷,玩家每玩一次只需30便士(約合2.7元人民幣)。

Chapman said this was a way to spread some cheer in the wake of the coronavirus crisis.

查普曼表示,這是在新冠病毒危機中播撒歡樂的一種方式。

He said: "I think all this panic buying of toilet rolls has been ludicrous, and so I came up with this idea to hopefully get people to calm down."

他說:"我認為這種恐慌性購買衛(wèi)生紙的行為非??尚?,所以我想出了這個主意,希望能讓人們冷靜下來。"

本周熱門