Hayley教口語(yǔ),“因禍得福”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2020-03-09 14:43:14  每日學(xué)英語(yǔ)
it's an ill wind (that blows nobody any good)

saying

(諺)使人人遭殃的風(fēng)才是惡風(fēng),世上鮮有絕對(duì)的壞事,害于此者利于彼

said to show that even a very bad situation must have some good results

表示即使是非常糟糕的情況也會(huì)有一些好的結(jié)果,天下無(wú)絕對(duì)的壞事。

But it's an ill wind; I recovered and married one of my nurses from that hospital.

但是因禍得福:我恢復(fù)了健康,并娶了那所醫(yī)院護(hù)理我的一位護(hù)士。

When Tom got hurt in the game, James got a chance to play. It's an ill wind that blows nobody good.

湯姆在比賽中受了傷,詹姆斯獲得上場(chǎng)機(jī)會(huì),天下無(wú)絕對(duì)的壞事。

本周熱門(mén)