關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
Half of UK 10-year-olds own a smartphone
英國(guó)十歲兒童中半數(shù)擁有智能手機(jī)

For the first time, half of Britain s 10-year-olds now own a smartphone. But the nature of innovation on the web means it is getting harder for parents to keep up with them. Compared to even a year ago, the range of platforms and apps being used has grown sharply, with a particularly striking rise in use of WhatsApp, Tik Tok and Twitch – less so Instagram, and Facebook is so 2018!
英國(guó)十歲兒童中半數(shù)擁有智能手機(jī),這是史無(wú)前例的。但網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)新的本質(zhì)意味著家長(zhǎng)們?cè)絹?lái)越難以跟上孩子們的步伐。僅與一年前相比,人們使用的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和移動(dòng)應(yīng)用程序種類(lèi)已大幅增長(zhǎng)。其中,瓦次普(WhatsApp)、抖音(Tik Tok)和 “Twitch”(游戲直播平臺(tái))的使用量增長(zhǎng)尤為明顯。照片墻(Instagram)的漲勢(shì)相對(duì)較弱,而臉書(shū)(Facebook)已是早在2018年流行的社交平臺(tái)了。
Two million parents now think the internet does more harm than good. That s despite the growth in online activism with older kids more likely to sign petitions or promote causes.
現(xiàn)在有兩百萬(wàn)名家長(zhǎng)認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)的影響弊大于利。盡管與此同時(shí),網(wǎng)絡(luò)行動(dòng)主義有所發(fā)展——年齡較大的孩子們更有可能通過(guò)網(wǎng)絡(luò)簽署請(qǐng)?jiān)笗?shū)或推動(dòng)公益事業(yè)。
One of the most striking developments is the growth in gaming, particularly among girls. Just under half of five to fifteen-year-old girls play games online, up from 39% in 2018. In short, children are spending much more time online doing a far broader range of things and getting hooked on the internet at an ever earlier age.
最引人注目的一大發(fā)展是玩電子游戲人數(shù)的增長(zhǎng),尤其是在女孩子當(dāng)中。有將近半數(shù)的五至十五歲女生在玩網(wǎng)絡(luò)游戲,而在2018年這一比例是39%??傊?,兒童上網(wǎng)的時(shí)間越來(lái)越長(zhǎng)、做的事情種類(lèi)更廣、沉迷網(wǎng)絡(luò)的年齡也越來(lái)越小。