“Brown study”是什么意思呢,難道學(xué)習(xí)還有顏色之分?

2019-12-30 09:11:01  每日學(xué)英語(yǔ)
in a brown study

 

brown在英語(yǔ)中最早的意思是“gloomy暗的、陰郁的”。由此,形成了一種悲觀或嚴(yán)肅的感覺(jué)。而study除了表示學(xué)習(xí),也指幻想、沉思,后來(lái)慢慢的brown study就用來(lái)指因?yàn)樗伎嫉奶钊攵錾瘛n郁的狀態(tài),意思是苦思冥想、出神、放空。

 

棕色

 

in a reverie and absorbed in your thoughts

沉浸在遐想中

sb is in a brown study

某人在沉思,遐想

in a brown

冥思苦想中

例:I tried to attract his attention, but he was in a brown study.

我企圖引起他的注意,但他在沉思而無(wú)所覺(jué)。


brown-nose

brown-nose是“阿諛?lè)畛?rdquo;的意思,尤其用于下級(jí)對(duì)上級(jí),相當(dāng)于俗語(yǔ)中的“拍馬屁”、“馬屁精”之意。下次如果見(jiàn)到有人對(duì)上司拍馬屁,就可以說(shuō):He's brown-nosing. 當(dāng)然,這里是朋友間開(kāi)玩笑的話。

 

棕色

 

hard to please someone, especially someone in a position of authority, in a way that other people find unpleasant

拍馬屁

例:

The rest of the class were sick of watching him brown-nose.班里的其他人討厭看他拍馬屁的樣子。


brown-bag

這個(gè)表達(dá)的意思是你自己在家做午飯帶到工作的地方去,而不用再出去買(mǎi)飯。因?yàn)樽钤缛藗冇米厣呐Fぜ埌b盒飯,慢慢就形成了這個(gè)固定搭配。

 

棕色

 

to take your own food to eat during the day, usually in a brown paper bag

(通常放在牛皮紙袋里的)自帶午餐;便當(dāng)

例:

The park has become a place where office workers brown-bag it and take leisurely strolls.

公園成為辦公室職員在那里吃自帶午餐,然后悠閑散步的地方。


browned off

 

棕色

 

annoyed

惹惱的

例:

I think she gets a bit browned off with him borrowing the car all the time.

他總是跟她借車(chē),我想這有點(diǎn)惹惱了她。

今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門(mén)