Hayley教口語,“毛骨悚然”用英語怎么說?

2019-12-25 10:13:12  每日學(xué)英語
make sb's hair stand on end

on end 是『豎著地』,make someone's hair stand on end 字面上的意思是『使某人的汗毛豎立起來』。人在恐懼時(shí)除了頭皮發(fā)麻丶冷汗直流外,往往還會(huì)汗毛直豎,所以這個(gè)俚語就表『使某人嚇到汗毛直豎』。

to make someone very frightened

令(某人)非常害怕,使(某人)毛骨悚

The thought of jumping out of a plane makes my hair stand on end.

老實(shí)說,一想到從飛行的飛機(jī)上跳下來就讓我毛骨悚然。

本周熱門