“你手機(jī)在振”英文怎么說?千萬別說"your phone is shaking"!

2019-12-24 22:40:39  每日學(xué)英語
我們都知道開會的時候

要把手機(jī)調(diào)到振動模式或者靜音模式

這個振動模式可不能說成shake mode

你可能會被老外想象成拿著手機(jī)搖一搖的樣子

振動

我們可以把手機(jī)語言設(shè)置成英語

看一下手機(jī)是怎么翻譯這個詞的

振動

vibrate

/va??bre?t/

a setting on an electronic device that causes it to vibrate when something happens, such as receiving a new message

(電子裝置的設(shè)置)振動

例:

The show's about to start - I'm going to put my phone on vibrate.

演出快開始了——我會把手機(jī)設(shè)置到振動。

另外

手機(jī)振動時會發(fā)出嗡嗡的聲音

這個擬聲詞我們使用的是

buzz

振動

? A buzz is a vibrating sound, like the sound a bee makes.

嗡嗡聲是一種振動的聲音,就像蜜蜂發(fā)出的聲音一樣。

例:

My phone is buzzing, can you answer it for me? My hands are all wet.

我的手機(jī)響了,你能幫我接聽一下嗎?我的手全是濕的。

shake

/?e?k/

to move backwards and forwards or up and down in quick, short movements, or to make something or someone do this

以快速、短促的動作前后移動或上下移動,或使某物或某人這樣做(搖動;抖動;使顫動)

例:

A young boy climbed into the apple tree and shook the branches so that the fruit fell down.

一個男孩爬上蘋果樹,用力搖著枝條好讓蘋果掉下來。

Babies like toys that make a noise when they're shaken.

嬰兒喜歡搖晃時能發(fā)出聲響的玩具。

振動

 

區(qū)別

Shake: Used when someone/something is shaking someone/something.

某人或某物去搖晃某人或某物

Vibrate: Used when something is shaking by itself.

某物自己振動

也就是說當(dāng)這個振動是自主發(fā)生時,就用vibrate,當(dāng)有外力作用發(fā)生前后或上下移動時,用shake

另外還有一個詞quake,當(dāng)單指震動時,通常是說earthquake(地震)。

今天的內(nèi)容都學(xué)會了么?

歡迎評論交流心得~

本周熱門