關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
Reddit有一個(gè)子欄目名叫
”What Is This Thing?”
(這是什么東西?),
專門供網(wǎng)友提問(wèn)生活中遇見(jiàn)的
奇形怪狀不知所謂的東西,
有大神來(lái)答疑解惑,
比如...
【1】
某個(gè)18世紀(jì)的種植園餐廳里看到,天花板懸掛著的是啥?

Very early ceiling fan. The rope at the top would be pulled to create the back and forth motion to fan the air and keep flies away from the table during a meal.
早期吊扇,拉動(dòng)頂部繩索產(chǎn)生前后運(yùn)動(dòng),扇動(dòng)空氣驅(qū)趕蒼蠅
【2】
在以色列的沙漠中發(fā)現(xiàn)的,有人知道這是什么石頭么?任何的光照過(guò)之后它都會(huì)發(fā)光

Reddit users suggest that this magical rock could be green calcite, and it makes sense. According to geologists, all minerals can reflect light, but some of them, including calcite, have the ability to absorb some light, and then release it. The property of these minerals creates the illusion that they are glowing in the dark.
Reddit的用戶認(rèn)為這塊神奇的石頭可能是綠方解石,這是有道理的。根據(jù)地質(zhì)學(xué)家的說(shuō)法,所有的礦物都能反射光,但有些礦物,包括方解石,有能力吸收一些光,然后釋放出來(lái)。這些礦物的特性造成了它們?cè)诤诎抵邪l(fā)光的錯(cuò)覺(jué)。
【3】
地鐵列車的座位下面,似乎是一個(gè)裝滿鋸末的窗戶?

This is a box of sand located under the seats on some subway trains, to improve traction in wet conditions.
這是一盒沙子,放置在一些地鐵列車的座位下,以改善在潮濕條件下的牽引力。
【4】
在美國(guó)華盛頓的奧卡斯島找到了某種門,門被鎖住了似乎很久沒(méi)有打開(kāi)。它是做什么用的?

This is a door that leads to an abandoned lime kiln.
這是通往長(zhǎng)期廢棄的石灰窯的大門。
【5】
飛行途中看到,是什么古怪的物體?

This is a large tower-type thermodynamic solar power plant located in Nevada.
這是位于美國(guó)內(nèi)華達(dá)州的大型塔式太陽(yáng)能熱力發(fā)電廠
【6】
一個(gè)小鎮(zhèn)上的博物館里看到的,博物館的員工都不知道它是什么?

These are the rusty ruins of a slot machine that has rolls and combinations of pictures that match up to win.
這是老虎機(jī)的生銹內(nèi)部器材,有卷軸和圖片組合
【7】
這個(gè)儀器看起來(lái)完全不知道是做啥的?

This is a scorekeeper for billiards.
這是一個(gè)斯諾克臺(tái)球記分器
【8】
我在新冰箱里發(fā)現(xiàn)了它。是什么?

In the refrigerator, there’s sometimes a tool to clean a drainage hole where condensation gathers.
這是清潔排水孔的工具,可以收集冰箱中的冷凝水
【9】
在葡萄牙的沙灘上有很多這樣的東西。這是什么?

Sea urchin spines, which are common in Portugal.
這些是海膽刺,在葡萄牙很常見(jiàn)。
【10】
據(jù)說(shuō)是第一次世界大戰(zhàn)時(shí)代的頭盔。這是干啥用的?

This helmet was worn by German flame throwers during WWI.
德國(guó)火焰噴射器操作員佩戴這些防護(hù)頭盔
【11】
乘坐前往馬丘比丘的火車時(shí),在懸崖上發(fā)現(xiàn)了這些金屬結(jié)構(gòu)。是什么?

This is a cliffside hotel made up of 3 semi-transparent rooms. One night will cost you around $400.
這是懸崖上的一家酒店,由3間半透明的房間組成。一晚需要 450美元
【12】
這個(gè)奇怪的東西到底是什么?

This is a handle for a saw.
這是手鋸的手柄,連接鋸齒就是完整的鋸子
【13】
替我奶奶問(wèn)的:這是在奶奶家發(fā)現(xiàn)的一件銀器!有人知道這是干什么用的么?

This vintage kitchen utensil is a sardine server. Its tines are closed to serve the sardines without damaging them.這個(gè)老式的廚房用具是一個(gè)沙丁魚(yú)分菜勺。它的尖是封閉的,這樣就不會(huì)破壞沙丁魚(yú)。
【14】
這架直升機(jī)怎么這么奇怪?

This is the Sikorsky S-64 Skycrane. The helicopter was designed to carry military tanks. It can be used to carry heavy objects, as it can lift up to 19 tons.
這是西科斯基S-64 Skycrane,為運(yùn)輸軍用坦克而設(shè)計(jì)的。事實(shí)上它可以用來(lái)攜帶任何重物
果然網(wǎng)友是萬(wàn)能的!