Hayley教口語(yǔ),“分道揚(yáng)鑣”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2019-12-05 16:35:35  每日學(xué)英語(yǔ)
break ranks

士兵列隊(duì)時(shí),橫排稱為rank,直排稱為file。所以rank and file常用來(lái)代表“士兵行列”(不包括軍官),也可以用來(lái) 指一個(gè)組織(尤其是工會(huì))中的“基層人員”。復(fù)數(shù)的ranks也可用來(lái)表示“士兵行列”。break ranks原意是一批士兵分散開(kāi)來(lái),弓|申為“分道揚(yáng)鑣”。若要表示“和誰(shuí)...分道揚(yáng)鑣”, 則在break ranks后面加上with。

to publicly show disagreement or criticism of the group that you belong to

與(同一陣營(yíng)的人)意見(jiàn)不合;與…分道揚(yáng)鑣

Britain appears unlikely to break ranks with other members of the European Union.

英國(guó)看起來(lái)不會(huì)與歐盟的其他成員反目。

本周熱門