那些讓人笑瘋了的"彈幕",可別說成biubiubiu screen

2019-10-21 09:08:37  每日學(xué)英語

“彈幕”現(xiàn)在已經(jīng)被越來越多的人接受。

今天就一起來看看

“彈幕”用英語怎么說吧~

 

 

bullet screen彈幕

面對密密麻麻的“子彈”

你的內(nèi)心是怎樣的?

I would watch a movie or a TV show episode with “bullet subtitles” off during the first viewing, and then watch it again with the function on just to see what fellow users have to say.

我看電影或者電視劇的時(shí)候,第一遍會(huì)關(guān)上彈幕看,然后再打開彈幕看一遍,只為看吐槽。

彈幕相關(guān)表達(dá)

 

彈幕

 

high energy alert

高能預(yù)警

High energy alert indicates that an exciting climax is forthcoming.

高能預(yù)警預(yù)示有激動(dòng)人心的高潮情節(jié)即將到來。

Your friend has logged on

您的好友已經(jīng)上線

Binge-watching 追劇

Binge-watching is associated with loneliness and depression, a recent study has shown.

近期的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),追劇與孤獨(dú)和抑郁有關(guān)。

Strongly recommend 安利

在中文里,“安利”即“推薦”的意思,所以可以翻譯為“strongly recommend”。

I strongly recommend to you an awesome Japanese anime called “Detective Conan.” 給大家安利一部非常好看的動(dòng)漫——《名偵探柯南》。

Snarky remarks 吐嘈

Snarky remarks are directed towards the Chinese subtitles, actors, characters in the video, or plot progression, etc. .

吐槽主要針對字幕、演員、劇中角色、或情節(jié)進(jìn)展等。

Helpful explanations 科普

Helpful explanations usually help explain the plot, the background story, the significance of lines lost in translation, and visual elements easily overlooked.

科普通??梢詭椭^眾理解情節(jié)、故事背景、翻譯中遺漏了的臺(tái)詞,以及容易忽視的視覺要素。

Spoiler/spoil 劇透

Spoil v. 劇透;寵溺

I don't want to spoil the ending for you. You just have to see it.

我不想把結(jié)尾給你劇透了。你得自己看。

今天就學(xué)到這里啦~

你有沒有印象深刻的彈幕呢?

留言區(qū)等你哦~

• END •

內(nèi)容來源 互聯(lián)網(wǎng) 若有侵權(quán) 聯(lián)系刪除

本周熱門